Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve sfeer verlopen » (Néerlandais → Français) :

Al deze contacten zijn in een aangename en constructieve sfeer verlopen, hetgeen wijst op de uitstekende bilaterale relaties.

Ces contacts se sont noués dans une atmosphère conviviale et constructive, ce qui confirme les excellentes relations qu'entretiennent depuis longtemps nos deux pays.


De gesprekken zouden in een positieve en constructieve sfeer verlopen waarbij een mogelijke duurzame oplossing in de maak is. De timing van een eventuele bespreking op de Raad van de Tandheelkunde hangt af van deze interne discussies en is mij voorlopig onbekend.

Le timing d’un débat possible au Conseil de la dentisterie dépend de ces discussions internes et pour l’instant, je ne suis pas au courant de ce qui s’y passe.


De gesprekken zijn nog volop aan de gang en verlopen in een constructieve sfeer.

Les discussions battent leur plein et se déroulent dans une ambiance constructive.


Dit laatste neemt echter niet weg dat de gesprekken tussen de Gewesten, het federaal kabinet van de minister van Mobiliteit en het BIVV in een zeer constructieve en oplossingsgerichte sfeer verlopen.

Ce dernier élément n’empêche toutefois pas que les discussions entre les Régions, le cabinet de la ministre fédérale de la Mobilité et l’IBSR se déroulent dans une atmosphère très constructive et avec une volonté de trouver une solution.


Deze gesprekken verlopen via Eurostation en Euro Immo Star, in een goede en constructieve sfeer, op basis van de werkwijze en filosofie die werd gehanteerd voor het Vlaams Administratief Centrum (VAC) te Leuven.

Ces négociations se déroulent via Eurostation et Euro Immo Star dans une atmosphère positive et constructive, sur la base de la méthode de travail et de la philosophie appliquées pour le « Vlaams Administratief Centrum » (VAC) de Louvain.


Bovendien is er een EU-Georgische dialoog over de rechten van de mens opgezet, waarvan de derde ronde op 9 juli 2010 in een hartelijke, open en constructieve sfeer verlopen is.

De surcroît, un dialogue sur les droits de l'homme a été instauré entre l'Union et la Géorgie, et sa troisième session a eu lieu le 9 juillet 2010 dans un climat amical, franc et constructif.


De werkzaamheden zijn in een constructieve sfeer verlopen. De delegaties hebben analyses van de ontwikkeling van hun economieën en van de ontwikkeling van hun economische betrekkingen uitgewisseld.

Les travaux se sont déroulés dans une ambiance constructive. Les délégations ont présenté l'évolution de leurs économies ainsi que le développement de leurs échanges commerciaux.


Ondanks de complexiteit van de dossiers en de moeilijke context is die ontmoeting in een constructieve sfeer verlopen.

Malgré la complexité des dossiers et la difficulté du contexte, cette rencontre s'est déroulée dans un climat constructif.


Onze werkzaamheden zijn in een constructieve sfeer verlopen, want de geamendeerde tekst werd door de 8 aanwezige leden uiteindelijk eenparig aangenomen.

Enfin, je voudrais signaler que l'atmosphère de nos travaux a été particulièrement constructive, puisque le texte tel qu'amendé a finalement été adopté à l'unanimité des membres présents.


In hun geheel genomen zijn de werkzaamheden in een constructieve sfeer verlopen en hebben zij tot een synthese en tot voorstellen geleid.

Mais, dans l'ensemble, le travail accompli a été constructif et a débouché sur une synthèse et des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve sfeer verlopen' ->

Date index: 2024-06-06
w