Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructieve feedback geven
Constructieve kritiek aanvaarden
Constructieve kritiek geven
Gelden uit de publieke sfeer aantrekken
Handeling in de particuliere sfeer
Particuliere sfeer

Vertaling van "constructieve sfeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven

faire des commentaires constructifs




onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen

violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public


gelden uit de publieke sfeer aantrekken

accumulation des investissements | attraction | envahissement


handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé


constructieve kritiek aanvaarden

accepter les critiques constructives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de vergadering van 20 september heerste er een constructieve sfeer.

La réunion du 20 septembre a été constructive.


1. De gesprekken met de Europese Commissie verliepen tot op heden in een constructieve sfeer.

1. Les discussions avec la Commission européenne se sont déroulées jusqu'à présent dans une atmosphère constructive.


Al deze contacten zijn in een aangename en constructieve sfeer verlopen, hetgeen wijst op de uitstekende bilaterale relaties.

Ces contacts se sont noués dans une atmosphère conviviale et constructive, ce qui confirme les excellentes relations qu'entretiennent depuis longtemps nos deux pays.


De ambassadeurs hebben in een constructieve sfeer de crisis in Oekraïne, transparantie, spanningsafbouw en risiscovermindering evenals de veiligheidsomgeving in Afghanistan besproken.

Les ambassadeurs ont discuté, dans une atmosphère constructive, de la crise ukrainienne, de la transparence, de la réduction des tensions et des risques, ainsi que de la situation sécuritaire en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partijen worden opgeroepen om bij discussie dit onderwerp op korte termijn in een constructieve sfeer te bespreken op ondernemingsvlak.

En cas de discussion, les parties sont invitées à aborder ce sujet à court terme dans une atmosphère constructive au niveau de l'entreprise.


Op dit overleg zijn in een constructieve sfeer verschillende aspecten van de asielcrisis die impact hebben op het Brussels hoofdstedelijk gewest aan bod gekomen.

Lors de cette rencontre, les différents aspects de la crise d'asile qui pourraient avoir un impact sur la Région Bruxelles Capitale ont été abordés dans une ambiance constructive.


Zonder van systematiek te spreken om te vermijden dat het beginsel van de verantwoordelijke autonomie bevestigd door het Europees Handvest inzake lokale autonomie volledig wordt uitgehold, zal het onderzoek van bijzondere toestanden op uitdrukkelijk verzoek van de plaatselijke besturen uitgevoerd worden in een constructieve sfeer die overleg en dialoog zal nastreven.

Sans que cela devienne systématique, afin de ne pas vider de son sens le principe de l'autonomie responsable consacré par la Charte européenne de l'autonomie locale, l'examen de situations particulières à la demande expresse des pouvoirs locaux sera assuré, dans un climat constructif empreint d'une volonté de concertation et de dialogue.


De dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s'est déroulé dans un esprit généralement constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, les registres d'état civil et le cadastre.


Deze dialoog verliep tot september in een doorgaans constructieve sfeer en heeft tot overeenstemming geleid op een aantal punten: vrij verkeer van goederen en personen, de burgerlijke stand en het kadaster.

Il s’est généralement déroulé dans un esprit constructif jusqu'en septembre et a abouti à des accords sur plusieurs sujets: la libre circulation des marchandises et des personnes, le registre de l'état civil et le cadastre.


Tijdens deze bezoeken kreeg de Commissie de volledige medewerking van alle lidstaten en alle besprekingen verliepen in een open en constructieve sfeer.

Tous les États membres ont pleinement collaboré avec la Commission, et les discussions ont été franches et constructives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve sfeer' ->

Date index: 2025-03-07
w