Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet zijn tegengewicht moet vinden " (Nederlands → Frans) :

3. Om uit te maken of het akkoord, en bijgevolg ook de voorontwerpen van wet en van decreet, in overeenstemming zijn met deze bevoegdheidsbepalende regel en aldus hun rechtsgrond vinden in artikel 92bis van de bijzondere wet, moet derhalve de inhoud van het akkoord onderzocht worden, en moet nagegaan worden of het geen enkele verbintenis van de federale overheid bevat om zich ervan te onthouden met toepassing van artikel 170, § 2, tweede li ...[+++]

3. Pour déterminer si l'accord et, partant, les avant-projets de loi et de décret d'assentiment sont conformes à cette règle de répartition des compétences et trouvent ainsi à se fonder sur l'article 92bis de la loi spéciale, il s'impose dès lors de procéder à son examen pour s'assurer qu'il ne comporte aucun engagement de l'autorité fédérale à ne pas légiférer en application de l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution.


De eenheid bestaat in het vinden van de waarden, doelstellingen en belangen die men samen behartigt : vrede, veiligheid, solidariteit. In de grondwet worden deze drie elementen zwaar versterkt en dat moet gezegd worden.

L'unité réside dans la découverte des valeurs, des objectifs et des intérêts qui nous sont communs: la paix, la sécurité, la solidarité, des éléments que la Constitution renforce considérablement.


Aangenomen dat zulk werkelijk in de bedoeling ligt van de stellers van het ontwerp, moet worden vastgesteld dat de bevoegdheidsrechtelijke grondslag van het ontworpen artikel 64bis, § 2, niet te vinden is in artikel 177, eerste lid, van de Grondwet, nu de eerstgenoemde bepaling geen band vertoont met het financieringsstelsel van de gewesten.

À supposer que telle soit véritablement l'intention des auteurs du projet, force est de constater que, du point de vue de la répartition des compétences, l'article 64bis, § 2, en projet ne trouve pas son fondement dans l'article 177, alinéa 1, de la Constitution, dès lors que la disposition citée en premier lieu ne présente aucun rapport avec le système de financement des régions.


Al kan hij zich vinden in het idee dat de situatie van de parochieassistenten moet worden geregulariseerd, toch betreurt spreker dat men in een programmawet een zo fundamenteel probleem wil regelen, dat raakt aan de door de Grondwet gewaarborgde institutionele autonomie van de erediensten.

Même s'il peut se rallier à l'idée que l'on régularise la situation des assistants paroissiaux, l'intervenant regrette que l'on règle, dans le cadre d'une loi-programme, un problème aussi fondamental qui touche à l'autonomie institutionnelle des cultes, garantie par la Constitution.


Hoewel mensen over bepaalde elementen zullen twisten, moet worden opgemerkt dat een grondwet altijd door middel van een referendum kan worden gewijzigd. Als wij op het niveau van de Europese Unie vinden dat bepaalde aspecten niet aansluiten op het Europees recht en de Europese waarden, behoort dat tot de mogelijkheden en kan het worden meegenomen.

Certains ne sont peut-être pas d’accord avec une partie de ce qu’elle contient, mais il faut rappeler qu’une Constitution peut toujours être modifiée par référendum. Par ailleurs, si nous constatons, au niveau de l’Union européenne, que certains aspects ne sont pas conformes aux lois et aux valeurs européennes, nous pouvons le faire et en tenir compte.


Wij vinden dat de Europese Grondwet te water moet worden gelaten door middel van een akkoord, zonder dat er aan geknabbeld wordt en zonder dat er stukken van af worden gesneden, maar dat akkoord moet logischerwijs wel uiterlijk tegen 2008 gereed zijn, zodat de burgers de Grondwet kennen waanneer ze in 2009 gaan stemmen.

Nous pensons que la Constitution européenne se concrétisera au moyen d’un accord approprié, sans qu’elle soit raccourcie ou démembrée entièrement. Naturellement, cet accord doit être prêt en 2008 au plus tard, pour que les citoyens le connaissent lorsqu’ils voteront en 2009.


We vinden dus dat er voor de ratificering van de ontwerp-Grondwet in Portugal eerst een referendum moet worden gehouden.

Nous plaiderons en faveur d’un référendum au Portugal avant la ratification du projet de Constitution.


Europa wil een Grondwet en ze heeft die ook nodig, maar het moet wel een Grondwet zijn waarin alle Europese burgers zich kunnen vinden.

L’Europe veut et a besoin d’une constitution, mais tous les citoyens européens doivent s’y reconnaître.


Het is wenselijk en ook haalbaar dat de Europese Grondwet wordt gewijzigd en afgerond, hetgeen in gang is gezet met de aanwijzing van de heer Zapatero tot kandidaat voor het premierschap in Spanje, alsook door andere groeperingen in Europa. Wij vinden dan ook dat we deze kans moeten aangrijpen om niet alleen de vereiste hervorming van de besluitvorming door te voeren, maar ook om het democratisch gehalte en de mate van solidariteit van de Europese Gron ...[+++]

Enfin, par rapport à la modification et à l’achèvement souhaités et possibles de la Constitution européenne entamés après la nomination de M. Zapatero en tant que candidat à la présidence du gouvernement espagnol et en même temps que d’autres mouvements en Europe - nous croyons qu’il est important de saisir cette opportunité et d’effectuer la réforme nécessaire au niveau de la prise de décision, pour obtenir plus de démocratie et de solidarité dans la Constitution européenne, sous le contrôle du Parlement et de la souveraineté populaire, et de modifier le Pacte de stabilité, ce qui permettra à toute l’Europe d’évoluer.


Het algemeen belang, waarvoor de Staat zou moeten optreden, is een rekbaar begrip, dat in een Grondwet zijn tegengewicht moet vinden in de bescherming van een aantal fundamentele vrijheden die de Westerse democratieën soms na een eeuwenlange strijd hebben kunnen vrijwaren.

L'intérêt général, que l'État devrait servir, est une notion élastique qui, dans la Constitution, doit être contrebalancée par la protection de certaines libertés fondamentales que les démocraties occidentales ont su sauvegarder au bout, parfois, d'une lutte de plusieurs siècles.




Anderen hebben gezocht naar : grondwet     overeenstemming zijn     bijzondere wet     hun rechtsgrond vinden     moet     vinden     ontwerp     niet te vinden     door de grondwet     hij zich     parochieassistenten     hij zich vinden     zullen twisten     europese unie vinden     europese grondwet     gereed zijn     water     wij vinden     referendum     wil een grondwet     grondwet zijn     zich kunnen vinden     verbetering zou zijn     volkssoevereiniteit verder     europa wij vinden     grondwet zijn tegengewicht moet vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet zijn tegengewicht moet vinden' ->

Date index: 2021-06-22
w