Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet behandeld tijdens haar » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat heeft het voorstel van de regering tot herziening van artikel 157 van de Grondwet behandeld tijdens haar vergaderingen van 25 april, 8, 16, 22 en 29 mei 2002, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission des Affaires institutionnelles du Sénat a examiné au cours de ses réunions des 25 avril, 8, 16, 22 et 29 mai 2002, en présence du ministre de la Justice, la proposition de révision de l'article 157 de la Constitution que le gouvernement a déposée.


De commissie voor de Justitie heeft de haar overgezonden artikelen (artikelen 1 tot 11) behandeld tijdens haar vergaderingen van 20 december (met toepassing van artikel 27.1 van het Reglement van de Senaat) en van 21 december 2005, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les articles qui lui ont été envoyés (articles 1 à 11) lors de ses réunions des 20 décembre (application de l'article 27.1 du règlement du Sénat), et 21 décembre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft de haar overgezonden artikelen (artikelen 1 tot 11) behandeld tijdens haar vergaderingen van 20 december (met toepassing van artikel 27.1 van het Reglement van de Senaat) en van 21 december 2005, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les articles qui lui ont été envoyés (articles 1 à 11) lors de ses réunions des 20 décembre (application de l'article 27.1 du règlement du Sénat), et 21 décembre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft de haar overgezonden artikelen (artikel 12 en artikel 13) behandeld tijdens haar vergaderingen van 13 en 20 december (met toepassing van artikel 27.1 van het Reglement van de Senaat), en van 21 december 2005 in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a examiné les articles qui lui ont été envoyés (articles 12 et 13) lors de ses réunions des 13 et 20 décembre (application de l'article 27.1 du règlement du Sénat), et 21 décembre 2005, en présence de la ministre de la Justice.


B. overwegende dat vrijheid van meningsuiting en het recht om deel te nemen aan vreedzame demonstraties hoekstenen van de democratie zijn die in de grondwet van Venezuela zijn verankerd; overwegende dat gelijkheid en gerechtigheid voor iedereen onmogelijk zijn zonder fundamentele vrijheden en eerbiediging van de rechten van alle burgers; overwegende dat in talrijke meldingen wordt bevestigd dat de media in steeds grotere mate te maken hebben met censuur en intimidatie; overwegende dat de Inter American Press Association (IAPA) tijdens ...[+++]

B. considérant que la liberté d'expression et le droit de manifester pacifiquement sont des piliers de la démocratie et sont reconnus par la constitution vénézuélienne; qu'il ne peut y avoir d'égalité et de justice pour tous sans le respect des libertés et des droits fondamentaux pour tous les citoyens; que de nombreux rapports confirment que les médias sont soumis à des actes de censure et d'intimidation de plus en plus fréquents; que l'Association interaméricaine de la presse (IAPA), lors de sa soixante-dixième assemblée générale à Santiago (Chili), a déclaré que le Venezuela exerçait une pression plus forte sur les médias, a exhor ...[+++]


Naar aanleiding van het besluit van de coördinatoren van 26 januari heeft de Begrotingscommissie overeenkomstig artikel 38, lid 3, van het Reglement bovengenoemde kwestie behandeld tijdens haar vergadering van 7 februari.

Suite à la décision des coordinateurs du 26 janvier, la commission des budgets a, conformément à l'article 38, paragraphe 3, du règlement, examiné la question en objet lors de sa réunion du 7 février.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft bovengenoemd vraagstuk behandeld tijdens haar buitengewone vergadering van 13 mei in Straatsburg.

La commission juridique et du marché intérieur a examiné la question susmentionnée au cours de sa réunion extraordinaire du 13 mai, à Strasbourg.


3. acht het absoluut noodzakelijk dat de Conventie haar werkzaamheden inzake deel III (beleid en werking van de Unie) en Deel IV (algemene en afsluitende maatregelen) voltooit tijdens haar aanvullende bijeenkomst van 10 en 11 juli, om te zorgen voor samenhang met deel I van de grondwet en om de definitieve overeenstemming over het geheel nog te vergroten;

3. considère absolument nécessaire qu'au cours de sa session supplémentaire les 10 et 11 juillet, la Convention complète son œuvre sur les parties III (sur les politiques et le fonctionnement de l'Union) et IV (dispositions générales et finales) afin d'assurer la cohérence avec la première partie de la constitution et d'élargir le consensus final à l'ensemble du texte;


zei dat deze laster haar deed denken aan de manier waarop de Kwomintang haar had behandeld - tijdens de lange dictatuur van deze partij heeft zij vijf jaar vastgezeten - en dat zij slechts uit is op verbetering van de banden met Peking.

Lü a répliqué que cette calomnie lui faisait songer à la manière dont le Kuomintang l'avait traitée - elle a été emprisonnée cinq ans pendant la longue dictature de ce parti - et que son seul objectif était d'améliorer les relations avec Pékin.


Het werd op 1 december 2011 aangenomen en de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft dit wetsontwerp behandeld tijdens haar vergaderingen van 14, 21 en 27 maart 2012.

Il y a été adopté le 1 décembre 2011 et a été examiné au Sénat en commission de la Justice lors de ses réunions des 14, 21 et 27 mars 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet behandeld tijdens haar' ->

Date index: 2021-05-31
w