Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie behandeld tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er waren twee hoofdpunten op de Europese Raad : de institutionele kwesties, behandeld tijdens het diner van donderdagavond 29 oktober, en de klimaatkwesties in functie van de klimaatconferentie van Kopenhagen van december dit jaar, behandeld donderdag en vrijdag.

Deux points principaux ont été abordés lors du Conseil européen: les questions institutionnelles, examinées lors du dîner du jeudi soir 29 octobre, et les questions climatiques liées à la conférence sur le climat de Copenhague, qui aura lieu en décembre de cette année, examinées jeudi et vendredi.


Er waren twee hoofdpunten op de Europese Raad : de institutionele kwesties, behandeld tijdens het diner van donderdagavond 29 oktober, en de klimaatkwesties in functie van de klimaatconferentie van Kopenhagen van december dit jaar, behandeld donderdag en vrijdag.

Deux points principaux ont été abordés lors du Conseil européen: les questions institutionnelles, examinées lors du dîner du jeudi soir 29 octobre, et les questions climatiques liées à la conférence sur le climat de Copenhague, qui aura lieu en décembre de cette année, examinées jeudi et vendredi.


Wanneer de rechter weigert het kind te horen terwijl het erom vraagt (artikel 931), moet het kind persoonlijk beschikken over een recht van beroep aangaande de kwestie die tijdens dat onderhoud is behandeld.

Dans la mesure où il est refusé à l'enfant d'être entendu alors qu'il le demande (article 931), il semble que l'enfant doit disposer en personne du droit d'appel sur la seule question de l'audition.


De staatssecretaris stelt dat deze kwestie eveneens werd behandeld tijdens de algemene bespreking.

Le secrétaire d'État estime que cette question a également été traitée lors de la discussion générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze resolutie wensen de indieners dat de kwestie van de gedwongen huwelijken wordt behandeld tijdens de 53e zitting van de commissie voor de Status van de Vrouw.

Par la présente proposition de résolution, les auteurs souhaitent que la question des mariages forcés soit abordée lors de la 53e session de la Commission pour le statut de la femme.


Naar aanleiding van het besluit van de coördinatoren van 26 januari heeft de Begrotingscommissie overeenkomstig artikel 38, lid 3, van het Reglement bovengenoemde kwestie behandeld tijdens haar vergadering van 7 februari.

Suite à la décision des coordinateurs du 26 janvier, la commission des budgets a, conformément à l'article 38, paragraphe 3, du règlement, examiné la question en objet lors de sa réunion du 7 février.


12. onderkent in dit verband de noodzaak om rekening te houden met de belangrijke kwesties die tijdens de denkpauze aan de orde zijn gesteld, en met het inzicht dat bovengenoemde kwesties alleen door een sterker en niet door een zwakker Europa behoorlijk kunnen worden aangepakt: alsmede om andere kwesties die in het Grondwettelijk Verdrag reeds zijn behandeld, te verduidelijken, zoals:

12. reconnaît, dans ce contexte, la nécessité de prendre en compte les questions essentielles qui ont été soulevées durant la période de réflexion, ainsi que la conscience profonde que les questions susdites ne peuvent être traitées adéquatement que par une Europe plus forte, et non plus faible, et de clarifier d'autres questions qui ont déjà été abordées dans le traité constitutionnel, telles que:


12. onderkent in dit verband de noodzaak om belangrijke kwesties die tijdens de denkpauze aan de orde zijn gesteld, in aanmerking te nemen, en andere kwesties die in het Grondwettelijk Verdrag reeds zijn behandeld, te verduidelijken, zoals:

12. reconnaît, dans ce contexte, la nécessité de tenir compte des questions essentielles qui ont été soulevées durant la période de réflexion et de clarifier d’autres questions déjà été abordées dans le traité constitutionnel, telles que:


Tijdens de vorige zittingsperiode is de kwestie behandeld door de toenmalige Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en zijn er door de leden ongeveer 118 amendementen op de ontwerprichtlijn ingediend, waardoor duidelijk werd dat een consensus maar moeilijk zou kunnen worden gevonden.

Au cours de la précédente législature, lorsque la question a été examinée par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme de l'époque, quelque 118 amendements ont été déposés par les députés et il est apparu clairement qu'il serait difficile de trouver un terrain d'entente.


Om de lijn van het jaarlijks verslag over de eerbiediging van de mensenrechten in de Europese Unie consequent door te trekken, stel ik voor dat het onderwerp "Mensenrechten in de Europese Unie" systematisch wordt behandeld tijdens elk debat over urgente kwesties.

Pour aller jusqu'au bout de la démarche du rapport annuel qui traite du respect des droits de l'homme dans l'Union européenne, je propose qu'un point "Droits de l'homme dans l'UE" soit retenu systématiquement à chaque débat d'urgence.




D'autres ont cherché : kwestie behandeld tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie behandeld tijdens' ->

Date index: 2021-12-16
w