Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gronden werd beslist » (Néerlandais → Français) :

1. Op welke gronden werd beslist om in Vlaanderen evenveel antennes in te planten als in Wallonië ?

1. Pour quels motifs a-t-il été décidé d'implanter le même nombre d'antennes en Flandre qu'en Wallonie ?


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Ze ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


1. Op welke gronden werd beslist om in Vlaanderen evenveel antennes in te planten als in Wallonië ?

1. Pour quels motifs a-t-il été décidé d'implanter le même nombre d'antennes en Flandre qu'en Wallonie ?


Parallel aan deze procedure werd een strafzaak bij de Belgische autoriteiten aanhangig gemaakt, maar deze werd uiteindelijk geseponeerd door de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die besliste dat er geen gronden waren voor voortzetting van de strafvervolging.

Parallèlement à cette instance, une affaire a été portée devant les autorités belges mais a, en définitive, été classée en juin 2004 par la Chambre du conseil du Tribunal de première instance de Bruxelles qui a jugé qu'aucun motif ne permettait de poursuivre la procédure pénale.


Na afloop van de besprekingen werd beslist de maatregelen, die bestonden in het kader van de tijdelijke braaklegging tijdens het verkoopseizoen 1991-1992 (ministerieel besluit van 20 november 1991) en die betrekking hadden op de plantesoorten die op de braakgelegde gronden mogen worden verbouwd, op de noodzakelijke onderhoudswerken en op de gewasbeschermingsmiddelen die mogen worden gebruikt, te verlengen.

Au terme de ces discussions, il a été décidé de reconduire les mesures retenues dans le cadre du régime temporaire de gel des terres pour la campagne 1991-1992 (arrêté ministériel du 20 novembre 1991) relatives aux espèces autorisées pour la couverture de la jachère, aux travaux d'entretien nécessaires et aux produits phytosanitaires pouvant être appliqués.


Op de kabinetsraad van 21 februari 1997 werd beslist dat de federale overheid een financiële bijdrage zou leveren van 4.215 miljoen frank voor gronden van het Europees Parlement. Dit gebeurt krachtens in 1991 door de ministerraad gedane beloften aan deze instelling.

Le 21 février 1997, le conseil de cabinet a décidé que les autorités fédérales financeraient à concurrence de 4.215 millions l'acquisition de terrains du Parlement européen en vertu d'une promesse faite en 1991 par le conseil des ministres à cette institution.


In functie van deze gegevens, in het bijzonder het hoogst mogelijke niveau dat de waterstand éénmaal per eeuw kan bereiken (74,80 m), werd er beslist het ganse terrein te verhogen tot het niveau 75,40 m (door ophoging van het gehele terrein), dit wil zeggen tot een niveau dat ongeveer gelijk is aan dit van de nabijgelegen wegen en gronden. Het niveau van de benedenverdieping werd bovendien op 75,50 m vastgesteld zodat de twee vermelde niveaus een veiligheidsmarge vertonen van respectievelijk 60 en 70 cm.

En fonction de ces indications, en particulier le niveau maximum possible d'une crue séculaire (74,80 m), le rehaussement général du terrain au niveau 75,40 m (par le remblayage de l'ensemble du terrain) c'est-à-dire à un niveau sensiblement égal à ceux de la voirie et des terrains voisins a été décidé, le niveau du rez-de-chaussée a quant à lui été fixé à 75,50 m, ceux-ci présentent une marge de sécurité respectivement de 60 cm et 70 cm.




D'autres ont cherché : welke gronden werd beslist     perimeter rond     doelstellingen kunnen worden     12 2014 beslist     geen gronden     procedure     besliste     braakgelegde gronden     besprekingen     besprekingen werd beslist     frank voor gronden     februari     beslist     wegen en gronden     werd     er beslist     gronden werd beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronden werd beslist' ->

Date index: 2022-06-05
w