overwegende dat de VS i
n het kader van het geschil over „hormoonvlees” nog steeds sancties aan de EU oplegt en
zelfs aangekondigd heeft deze naar andere EU-landbouwproducten
over te hevelen, om de impact ervan te vergroten („carrouselwetgeving”);
overwegende dat de EU in het kader van het memorandum van
overeenstemming een invoerquotum tegen nulta
rief van 2 ...[+++]0 000 ton rundvlees hanteert,
considérant que, dans le cadre du différend concernant le «bœuf aux hormones», les États-Unis continuent d'imposer des sanctions à l'Union européenne et ont même annoncé que celles-ci porteraient sur d'autres produits agricoles de l'Union selon un système de roulement, en vue d'en augmenter les effets (loi dite «carrousel»); que, en vertu du mémorandum d'accord, l'Union octroie un contingent tarifaire d'importation à droit nul de 20 000 tonnes de viande bovine,