Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelfs aangekondigd heeft " (Nederlands → Frans) :

Een algemeen tevredenheidsonderzoek is belangrijk, en onder meer wat specifiek de rechten betreft die de Staat zelf aangekondigd heeft ten overstaan van de burgers.

Un sondage général concernant le niveau de satisfaction aura son importance, notamment en ce qui concerne les droits que le Sénat a mis lui-même en perspective vis-à-vis des citoyens.


VERZEKERINGEN: Axa heeft een gedragscode aangekondigd voor wereldwijde leiders in de verzekeringssector, waaronder Allianz AGCS en Axa zelf; zij zullen geen schepen verzekeren die betrokken zijn bij illegale visserij.

ASSURANCE: La société AXA a annoncé la conclusion, par les ténors du secteur mondial de l'assurance (dont Allianz AGCS et AXA), d'un code de conduite interdisant de couvrir des navires pratiquant des activités de pêche illicites.


overwegende dat de VS in het kader van het geschil over „hormoonvlees” nog steeds sancties aan de EU oplegt en zelfs aangekondigd heeft deze naar andere EU-landbouwproducten over te hevelen, om de impact ervan te vergroten („carrouselwetgeving”); overwegende dat de EU in het kader van het memorandum van overeenstemming een invoerquotum tegen nultarief van 20 000 ton rundvlees hanteert,

considérant que, dans le cadre du différend concernant le «bœuf aux hormones», les États-Unis continuent d'imposer des sanctions à l'Union européenne et ont même annoncé que celles-ci porteraient sur d'autres produits agricoles de l'Union selon un système de roulement, en vue d'en augmenter les effets (loi dite «carrousel»); que, en vertu du mémorandum d'accord, l'Union octroie un contingent tarifaire d'importation à droit nul de 20 000 tonnes de viande bovine,


I. overwegende dat de VS in het kader van het geschil over „hormoonvlees” nog steeds sancties aan de EU oplegt en zelfs aangekondigd heeft deze naar andere EU-landbouwproducten over te hevelen, om de impact ervan te vergroten („carrouselwetgeving”); overwegende dat de EU in het kader van het memorandum van overeenstemming een invoerquotum tegen nultarief van 20 000 ton rundvlees hanteert,

I. considérant que, dans le cadre du différend concernant le «bœuf aux hormones», les États-Unis continuent d'imposer des sanctions à l'Union européenne et ont même annoncé que celles-ci porteraient sur d'autres produits agricoles de l'Union selon un système de roulement, en vue d'en augmenter les effets (loi dite «carrousel»); que, en vertu du mémorandum d'accord, l'Union octroie un contingent tarifaire d'importation à droit nul de 20 000 tonnes de viande bovine,


I. overwegende dat de VS in het kader van het geschil over "hormoonvlees" nog steeds sancties aan de EU oplegt en zelfs aangekondigd heeft deze naar andere EU-landbouwproducten over te hevelen, om de impact ervan te vergroten ("carrouselwetgeving"); overwegende dat de EU in het kader van het memorandum van overeenstemming een invoerquotum tegen nultarief van 20 000 ton rundvlees hanteert,

I. considérant que, dans le cadre du différend concernant le "bœuf aux hormones", les États-Unis continuent d'imposer des sanctions à l'Union européenne et ont même annoncé que celles-ci porteraient sur d'autres produits agricoles de l'Union selon un système de roulement, en vue d'en augmenter les effets (loi dite "carrousel"); que, en vertu du mémorandum d'accord, l'Union octroie un contingent tarifaire d'importation à droit nul de 20 000 tonnes de viande bovine,


De Raad dringt er eveneens op aan dat ook de andere initiatieven, die de regering zelf op fiscaal gebied heeft aangekondigd, waaronder inzonderheid de volledige belastingsvrijstelling van de werkgeverstegemoetkoming vanaf 2001, onverwijld worden uitgevoerd.

Le Conseil insiste également pour que les autres initiatives que le gouvernement a lui-même annoncées en matière fiscale, dont en particulier l'exonération totale de l'intervention patronale à partir de 2001, soient exécutées sans délai.


Heeft België van de aangrenzende landen vragen om humanitaire hulp voor de Syriërs in de grensstreek of in het land zelf gekregen om de toevloed van vluchtelingen het hoofd te kunnen bieden? Heeft het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), dat dinsdag aangekondigd heeft dat het een belofte heeft gekregen om de onrustige zones in Syrië te betreden, een financieringsverzoek ingediend?

Quant aux besoins humanitaires des Syriens, que ce soit aux frontières ou dans le pays, la Belgique a-t-elle reçu des demandes d'aide humanitaire des pays limitrophes pour faire face à l'afflux de réfugiés ou une demande de financement du CICR - le Comité international de la Croix-Rouge - qui a annoncé mardi avoir eu une promesse d'accès aux zones troublées en Syrie ?


Maandag heeft minister Sauwens zelfs aangekondigd dat hij de gouverneur van Vlaams-Brabant heeft verzocht de huisvuilbelasting te doen terugbetalen.

Ce lundi encore, le ministre Sauwens annonçait même qu’il avait demandé au gouverneur du Brabant flamand que la taxe sur les immondices soit remboursée.


Over het antwoord zelf ben ik bijzonder verbolgen. De minister van Binnenlandse Zaken heeft immers in februari aangekondigd dat het systeem in april in werking zou treden, terwijl nog eerder was aangekondigd dat het nog vroeger in werking zou treden.

En effet, le ministre de l'Intérieur a annoncé en février que le système serait mis en service en avril, alors qu'on avait précédemment annoncé qu'il le serait plus tôt encore.


Zelfs de voorzitter van de Commissie heeft aangekondigd dat de Commissie de tekst wil herwerken, maar we weten nog niet in welke zin.

Et aujourd'hui, même le président de la commission annonce qu'elle entend retravailler le texte mais nous ne savons encore dans quel sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs aangekondigd heeft' ->

Date index: 2023-09-19
w