Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gering inkomen moeten toelaten " (Nederlands → Frans) :

De drie gewesten hebben elk hun eigen vorm van toelagen die personen met een gering inkomen moeten toelaten een betere woning op de privémarkt te huren [toelagen voor verhuis, installatie en huur (TVIH), huursubsidies].

Les trois régions ont chacune leur propre forme d'allocations destinées à permettre aux personnes à faibles revenus de louer un meilleur logement sur le marché privé (ADIL et huursubsidies).


De drie gewesten hebben elk hun eigen vorm van toelagen die personen met een gering inkomen moeten toelaten een betere woning op de privémarkt te huren [toelagen voor verhuis, installatie en huur (TVIH), huursubsidies].

Les trois régions ont chacune leur propre forme d'allocations destinées à permettre aux personnes à faibles revenus de louer un meilleur logement sur le marché privé (ADIL et huursubsidies).


De drie gewesten hebben elk hun eigen vorm van toelagen die personen met een gering inkomen moeten toelaten een betere woning op de privémarkt te huren [toelagen voor verhuis, installatie en huur (TVIH), huursubsidies].

Les trois régions ont chacune leur propre forme d'allocations destinées à permettre aux personnes à faibles revenus de louer un meilleur logement sur le marché privé (ADIL et huursubsidies).


De drie gewesten hebben elk hun eigen vorm van toelagen die personen met een gering inkomen moeten toelaten een betere woning op de privémarkt te huren [toelagen voor verhuis, installatie en huur (TVIH), huursubsidies].

Les trois régions ont chacune leur propre forme d'allocations destinées à permettre aux personnes à faibles revenus de louer un meilleur logement sur le marché privé (ADIL et huursubsidies).


Er zit wellicht enige waarheid in een interpretatie die zegt dat het vooral de vrouwelijke gepensioneerden met een hoger pensioen zijn die het zich kunnen permitteren om als alleenstaande te leven; of nog : de alleenstaande actieve vrouwen hebben vroeger zelf voor hun levensonderhoud moeten zorgen, zijn daartoe actief geweest op de arbeidmarkt, hebben daardoor pensioenrechten opgebouwd die hen nu toelaten om als alleenstaande gepensioneerde over een menswaardig inkomen te beschi ...[+++]

Il y a peut-être un certain fond de vérité dans le commentaire souvent entendu selon lequel ce sont surtout les femmes retraitées bénéficiant d'une pension plus élevée qui peuvent se permettre de vivre seules; ou encore que les femmes actives isolées ont jadis dû pourvoir elles-mêmes à leur entretien et ont donc été actives sur le marché du travail, se constituant ainsi des droits en matière de pension, ce qui leur permet aujourd'hui de pouvoir disposer d'une pension correcte au taux iso.


8. acht het nodig een financiële hulplijn vast te stellen die de kostenstijgingen tot een minimum terugbrengt en de landbouwproductievermindering tegen gaat alsook de tijdelijke ontheffing van het afdragen van sociale premies voor voltijdboeren met een gering inkomen en het verlengen van de periode waarin de renteloze kredieten moeten worden terugbetaald, met twee jaar;

8. estime nécessaire de parvenir à une ligne d'aide financière qui limite l'accroissement des coûts et la diminution de la production agricole, et qui accorde aux agriculteurs à plein temps disposant d'un faible revenu l'exonération temporaire du paiement de la cotisation pour la sécurité sociale ainsi qu'une prorogation de deux ans du crédit de campagne sans intérêts;


Het spreekt vanzelf dat het in aanmerking nemen van deze regel belangrijke middelen vereist die moeten toelaten de onroerende goederen stelselmatig te bezoeken, de huren op te nemen, de studie van de huurmarkt uit te voeren, elk goed op basis van de verkregen informatie te schatten, enz. 2. Rekening houdend met de omstandigheden en binnen de huidige begrotingscontingenten, wat hoofdzakelijk betekent dat buitengewone middelen dienen te worden aangewend om tot het uitvoeren van een werkelijk algemene perekwatie van de k ...[+++]

Il est évident que la prise en compte de ce principe nécessite des moyens considérables permettant la visite systématique des immeubles, le relevé des loyers, l'étude du marché locatif, l'expertise de chaque bien sur la base des informations obtenues, etc. 2. Compte tenu des circonstances et dans les contingences budgétaires actuelles, c'est-à-dire principalement des moyens exceptionnels à mettre en oeuvre pour opérer une véritable péréquation générale des revenus cadastraux, l'administration du cadastre, bien que restant vigilante est attentive aux évolutions des marchés immobiliers, n'a pas pu à ce jour entreprendre les travaux susvisé ...[+++]


Bij de controle op het kienspel worden inderdaad, in voorkomend geval, de nodige vaststellingen gedaan die moeten toelaten belastingplichtigen (natuurlijke personen of vennootschappen) te belasten die via de organisatie van deze activiteiten een aan de inkomstenbelastingen onderworpen inkomen verwerven.

En effet, le cas échéant, les constatations nécessaires pouvant permettre de taxer des contribuables (personnes physiques ou sociétés) qui obtiennent, via l'organisation de ces activités, un revenu soumis à l'impôt sur les revenus, sont effectuées lors du contrôle du jeu de «Kienspel» (jeux de quine).


Deze activiteiten moeten, behalve het feit dat zij vooraf moeten aangegeven worden, aan de volgende voorwaarden voldoen: - niet tussen 7 en 18 uur verricht worden; - niet verricht worden in een aantal beroepen die vallen onder het hotelbedrijf, de drankgelegenheden, de vermaakondernemingen, de arbeid als leurder, reiziger, verzekeringsagent (tenzij de verrichte arbeid van gering belang is), alsook het bouwbedrijf; - reeds uitgeoefend zijn geweest tijdens de periode van arbeid in loondienst e ...[+++]

Ces travaux doivent, outre la déclaration préalable, répondre aux conditions suivantes: - ne pas être effectués entre 7 et 18 heures; - ne pas être exercés dans certaines professions, dont: industrie hôtelière, débits de boissons, spectacle, colportage, démarchage, assurances (sauf minime importance), construction; - avoir déjà été exercés au cours de la période de travail salarié et ce durant au moins les trois mois précédant la demande d'allocations; - rester accessoires du point de vue activité et revenus sous peine du retrait des allocations de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering inkomen moeten toelaten' ->

Date index: 2021-11-26
w