Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Fabrieksarbeider
Frenulum
Geboekte waardeverminderingen gereed product
Gering
Huid
Incidenteel werk
Labia
Lage deel van vagina
Losse arbeid
Met arbeid verband houdend
Mislukte inductie van arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Periurethraal weefsel
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan
Tijdens bevalling
Vulva
Waardevermindering gereed product

Traduction de «arbeid van gering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


geboekte waardeverminderingen gereed product | waardevermindering gereed product

provisions pour dépréciation des stocks de produits


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. considérant que les travailleurs en situation de travail irrégulière souffrent de conséquences négatives indirectes, comme le manque d'accès à l'information, à la médecine du travail et à la formation, et de difficultés psychologiques entraînées par la crainte d'avoir un accident ou d'être pris, ce qui nuit à la productivité des entreprises et de l'économie dans son ensemble, ainsi que de conséquences à long terme comme l'absence de droit aux pensions de vieillesse ou des prestations de retraite très faibles, ce qui entraîne un risque accru de pauvreté;


L. overwegende dat arbeid in het grijze circuit voor de betroken werknemer secundaire negatieve consequenties heeft als het gemis van toegang tot informatie, bedrijfsmedische diensten en opleidingsmogelijkheden, en psychologische druk door angst voor ongevallen of betrapping, wat weer van invloed is op de productiviteit van het bedrijf en de economie als geheel, en ook consequenties op langere termijn, zoals ontbreken van een recht op pensioen of uitzicht op slechts een gering pensioen, wat een groter armoederisico betekent;

L. considérant que les travailleurs en situation de travail irrégulière souffrent de conséquences négatives indirectes, comme le manque d'accès à l'information, à la médecine du travail et à la formation, et de difficultés psychologiques entraînées par la crainte d'avoir un accident ou d'être pris, ce qui nuit à la productivité des entreprises et de l'économie dans son ensemble, ainsi que de conséquences à long terme comme l'absence de droit aux pensions de vieillesse ou des prestations de retraite très faibles, ce qui entraîne un risque accru de pauvreté;


Wanneer een derde land voldoet aan voorwaarden zoals geringe afwijzingspercentages, toepassing van een terugnameovereenkomst, een laag percentage ingezetenen die hun visumtermijn overschrijden en een gering aantal personen die wegens illegale arbeid worden uitgezet, stelt de Commissie voor, de visumverplichting voor dat derde land op te heffen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad.

Lorsqu'un pays tiers satisfait aux conditions telles qu'un faible taux de rejet, l'application d'un accord de réadmission, un faible pourcentage de ressortissants ne respectant pas la durée de leur visa ou un petit nombre d'expulsions pour travail clandestin, la Commission examine la possibilité de proposer la levée de l'obligation de visa pour les ressortissants de ce pays conformément aux dispositions applicables du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil.


30. dringt er bij de Commissie op aan om met name ook rekening te houden met het effect van de hervorming in Brazilië, waar de suikkerrietteelt en de verwerking door een gering aantal individuen worden beheerst, ten nadele van de vele arbeiders die op de suikerrietvelden en in de suikerfabrieken werken; vindt dat de EU een morele verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat haar hervormingen niet ten goede komen aan de onhoudbare, op grootgrondbezit gebaseerde manier van suikerproductie, zoals die in Brazilië wordt toegepast;

30. prie instamment la Commission de prendre en considération l'incidence de la réforme particulièrement au Brésil, pays dans lequel la production et la transformation du sucre sont entre les mains d'un petit nombre de personnes, au détriment des nombreux travailleurs des plantations et des usines sucrières; estime que l'Union européenne a la responsabilité morale de veiller à ce que les réformes qu'elle engage ne favorisent pas le type latifundiaire non durable de production sucrière qui a cours au Brésil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. dringt er bij de Commissie op aan om met name ook rekening te houden met het effect van de hervorming in Brazilië, waar de suikkerrietteelt en de verwerking door een gering aantal individuen worden beheerst, ten nadele van de vele arbeiders die op de suikerrietvelden en in de suikerfabrieken werken; vindt dat de EU een morele verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat haar hervormingen niet ten goede komen aan de onhoudbare, op grootgrondbezit gebaseerde manier van suikerproductie, zoals die in Brazilië wordt toegepast;

29. prie instamment la Commission de prendre en considération l'incidence de la réforme particulièrement au Brésil, pays dans lequel la production et la transformation du sucre sont entre les mains d'un petit nombre de personnes, au détriment des nombreux travailleurs des plantations et des usines; estime que l'UE a la responsabilité morale de veiller à ce que les réformes qu'elle engage ne favorisent pas le type latifundiaire non durable de production sucrière qui a cours au Brésil;


Belasting op arbeid: de vooruitgang op het vlak van het verminderen van de belasting op arbeid is gering en bovendien onevenwichtig over de lidstaten verdeeld.

La pression fiscale sur le travail: la réduction de la pression fiscale sur le travail a été lente et inégale d'un État membre à l'autre.


Deze activiteiten moeten, behalve het feit dat zij vooraf moeten aangegeven worden, aan de volgende voorwaarden voldoen: - niet tussen 7 en 18 uur verricht worden; - niet verricht worden in een aantal beroepen die vallen onder het hotelbedrijf, de drankgelegenheden, de vermaakondernemingen, de arbeid als leurder, reiziger, verzekeringsagent (tenzij de verrichte arbeid van gering belang is), alsook het bouwbedrijf; - reeds uitgeoefend zijn geweest tijdens de periode van arbeid in loondienst en dit ten minste gedurende drie maanden voorafgaand aan de uitkeringsaanvraag; - van bijkomstige aard blijven wat de arbeid en het inkomen betreft ...[+++]

Ces travaux doivent, outre la déclaration préalable, répondre aux conditions suivantes: - ne pas être effectués entre 7 et 18 heures; - ne pas être exercés dans certaines professions, dont: industrie hôtelière, débits de boissons, spectacle, colportage, démarchage, assurances (sauf minime importance), construction; - avoir déjà été exercés au cours de la période de travail salarié et ce durant au moins les trois mois précédant la demande d'allocations; - rester accessoires du point de vue activité et revenus sous peine du retrait des allo ...[+++]


De werkloze moet die nevenactiviteit al gedurende minstens drie maanden tijdens de periode van arbeid in loondienst die onmiddellijk voorafgaat aan de aanvraag om werkloosheidsuitkeringen uitgeoefend hebben; 2. De activiteit moet worden aangegeven op het ogenblik van de indiening van de aanvraag om uitkeringen; 3. De activiteit mag niet worden uitgeoefend tussen 7 en 18 u; 4. Het uitgevoerde werk mag niet behoren tot een beroep : a) dat uitsluitend wordt uitgeoefend na 18 u; b) uit de horecasector of uit de vermaakondernemingen, of behorende tot de beroepen van leurder, reiziger, verzekeringsagent of -makelaar, tenzij de verrichte arbeid van gering belang is ...[+++]

Il faut déjà avoir exercé cette activité accessoire au moins trois mois durant la période de travail salarié qui a immédiatement précédé la demande d'allocations de chômage; 2. Il faut déclarer l'activité au moment de l'introduction de la demande d'allocations; 3. L'activité ne peut être exercée entre 7 et 18 heures; 4. Le travail effectué ne peut relever d'une profession : a) qui ne s'exerce qu'après 18 heures; b) de l'industrie hôtelière, y compris les restaurants et les débits de boissons (secteur horeca) ou de l'industrie du spectacle ou des professions de colporteur, de démarcheur, d'agent ou de courtier d'assurances sauf si le travail est de minime im ...[+++]


4. Het uitgevoerde werk mag niet behoren tot een beroep: - dat uitsluitend uitgeoefend wordt na 18 uur (bijvoorbeeld nachtwaker); - uit de horecasector of uit de vermaakondernemingen, of behorende tot de beroepen van leurder, reiziger, verzekeringsagent of -makelaar, tenzij de verrichte arbeid van gering belang is.

4. Le travail effectué ne peut relever d'une profession: - qui ne s'exerce qu'après 18 heures (par exemple, veilleur de nuit); - de l'industrie hôtelière, y compris les restaurants et les débits de boissons (secteur horeca) ou de l'industrie du spectacle ou des professions de colporteur, de démarcheur, d'agent ou de courtier d'assurances sauf si le travail est de minime importance.


Wat dit betreft kennen onze economieën een paradoxaal belastingsysteem, waarin een overvloedig voorhanden goed, namelijk arbeid, overdreven zwaar belast wordt, terwijl schaarse goederen (water, lucht, ...) slechts gering belast worden.

A cet égard, nos économies ont un système de taxation paradoxal dans lequel le travail, ressource abondante, est surtaxé alors que les ressources rares (l'eau, l'air, ...) sont faiblement taxées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid van gering' ->

Date index: 2023-07-29
w