Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden quasi unaniem mijn resolutie » (Néerlandais → Français) :

Enkele maanden geleden hebben we met de commissie unaniem een resolutie gestemd (DOC 54/1253) voor het verbeteren van fietsverbindingen van en naar de stations.

Il y a quelques mois, nous avons adopté à l'unanimité, en commission, la proposition de résolution relative à l'amélioration des pistes cyclables d'accès aux gares (DOC 54/1253).


Het lid is van oordeel dat deze resolutie toch een resolutie is van politiek belang aangezien zij in het Vlaams Parlement quasi unaniem werd goedgekeurd.

Le membre estime que cette résolution revêt une importance politique, étant donné qu'elle a été approuvée à la quasi-unanimité par le Parlement flamand.


Verder verklaart zij dat eenzelfde resolutie quasi unaniem werd aangenomen door de Raad van de Interparlementaire Unie.

Elle déclare ensuite qu'une même résolution a été adoptée presque à l'unanimité par le Conseil de l'union interparlementaire.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens is het debat van vanavond heel belangrijk. Met de instemming die het Europees Parlement morgen zal geven via de denk ik unanieme aanneming van de resolutie, zullen wij een nieuwe impuls geven aan de verwezenlijking van de agenda inzake waardig werk, waar vorig jaar iedereen hier steun aan heeft gegeven.

- (EL) Madame la Présidente, le débat de ce soir est, selon moi, très important, car, avec le consentement du Parlement européen, avec la résolution que - je suppose - nous approuverons à l’unanimité demain, nous donnerons une nouvelle impulsion à la mise en œuvre du programme sur le travail décent que nous avons tous soutenu l’année passée.


Mijn fractie stelt voor de stemming uit te stellen tot de bewuste tekenen, waartoe de delegatie, die ons Parlement vertegenwoordigt, enkele maanden geleden unaniem opriep, zichtbaar zijn in het beleid van Israël en in de feitelijke situatie ter plaatse.

Mon groupe propose que nous reportions ce vote jusqu’à ce que, dans la politique d’Israël et sur le terrain, il y ait ces fameux signes que la délégation unanime, représentative de notre Parlement, avait appelés de ses vœux il y a quelques mois.


Mijn fractie, evenals de resolutie van het Europees Parlement van november 2007, stelt meer ambitieuze en bindende doelen dan de Commissie een paar dagen geleden presenteerde, zowel voor de EU als voor de lidstaten; mijn fractie streeft naar royalere hulp voor de ontwikkelingslanden.

Mon groupe, ainsi que la résolution du Parlement européen de novembre 2007, fixent des objectifs plus ambitieux et plus contraignants que ceux présentés par la Commission il y a quelques jours, à la fois pour l'UE et les États membres; mon groupe cherche un soutien plus généreux pour les pays en voie de développement.


Een paar dagen geleden stemden we vrijwel unaniem voor een resolutie over Birma.

Il y a quelques jours de cela, nous avons adopté à la quasi-unanimité la résolution sur la Birmanie.


Aan het begin van dit debat, een paar maanden geleden, was mijn commissie het hier unaniem mee eens.

Au début de ce débat, il y a quelques mois, l’unanimité de ma commission en était d’accord.


De Senaat keurde een maand geleden quasi unaniem mijn resolutie inzake een proefproject voor draadloos internet op de trein goed.

La semaine dernière, le Sénat a adopté, quasiment à l'unanimité, ma résolution relative à un projet pilote d'internet sans fil dans le train.


Ik herinner eraan dat onze assemblee op mijn initiatief iets langer dan een jaar geleden unaniem een resolutie heeft goedgekeurd die de opsluiting en de marteling veroordeelt van Bulgaarse verpleegsters die door kolonel Kadhafi en zijn regime ten onrechte beschuldigd waren van de aidsbesmetting van jonge Libische kinderen.

Je rappelle qu'à mon initiative, notre assemblée a, voici un peu plus d'un an, adopté à l'unanimité une résolution condamnant la détention et la torture d'infirmières bulgares qui avaient été injustement accusées par le colonel Kadhafi et son régime d'être responsables de l'inoculation du sida à de jeunes enfants libyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden quasi unaniem mijn resolutie' ->

Date index: 2024-11-13
w