Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekregen met negatieve reacties vanwege israel " (Nederlands → Frans) :

Ook de VS reageerde negatief, door het stopzetten van hun financiële bijdrage aan Unesco. 1. Heeft België te maken gekregen met negatieve reacties vanwege Israel of de VS wegens de uitgebrachte stem in de Unesco?

Les États-Unis ont également réagi négativement en mettant fin à leur contribution financière à l'Unesco. 1. La Belgique a-t-elle essuyé des critiques d'Israël ou des États-Unis à la suite du vote émis à l'Unesco?


De minister wijst erop dat de regering van de parketten geen negatieve reacties over deze teksten heeft gekregen.

La ministre signale que le gouvernement n'a pas reçu de signal négatif des parquets concernant les textes à l'examen.


De vorige minister van Buitenlandse Handel is echter ook naar Taiwan geweest, wat niet tot negatieve reacties heeft geleid vanwege de Volksrepubliek China.

Toutefois, le précédent ministre du Commerce extérieur est allé à Taïwan, ce qui n'a pas suscité de réaction négative de la part de la République populaire de Chine.


De minister wijst erop dat de regering van de parketten geen negatieve reacties over deze teksten heeft gekregen.

La ministre signale que le gouvernement n'a pas reçu de signal négatif des parquets concernant les textes à l'examen.


De vorige minister van Buitenlandse Handel is echter ook naar Taiwan geweest, wat niet tot negatieve reacties heeft geleid vanwege de Volksrepubliek China.

Toutefois, le précédent ministre du Commerce extérieur est allé à Taïwan, ce qui n'a pas suscité de réaction négative de la part de la République populaire de Chine.


17. wijst erop dat het moeizame proces van de visumverstrekking, vooral vanwege het gebrek aan personeel in de consulaten en ambassades in de regio, kan leiden tot negatieve reacties van de burgers in de regio ten opzichte van de Europese Unie, op een moment dat de populariteit van de Unie impliciet ook de voornaamste stimulans voor de hervormingen vormt;

17. souligne qu'une procédure de délivrance de visa rendue ardue par la pénurie de personnel dans les consulats et les ambassades dans la région est susceptible de générer des réactions négatives de la part des ressortissants de la région envers l'Union européenne au moment où la popularité de l'Union constitue implicitement la plus grande incitation à réformer;


Ik begrijp en erken dat het hier gaat om een optie met uitvoerig gedocumenteerde problemen die bij de bevolking negatieve reacties veroorzaakt. Toch ben ik van oordeel dat kernenergie niet mag worden uitgesloten van onze beschouwingen over de toekomst van de energievoorziening, al was het maar vanwege de lage kosten, het ...[+++]

Je comprends et je reconnais que les problèmes suscités par la solution nucléaire sont amplement attestés, et que cette solution suscite des réactions négatives, mais j’estime qu’il ne faudrait pas exclure l’énergie nucléaire quand il s’agit de l’avenir de l’approvisionnement énergétique, compte tenu de ses coûts, de son incidence sur l’environnement et du c’est la solution technologique la moins risquée.


Anders hoeven we niet vreemd op te kijken als we negatieve reacties krijgen zoals die welke we in Frankrijk en Nederland hebben gekregen.

Sinon, il y a tout lieu de s’attendre à des réactions négatives telles que celles vécues en France et aux Pays-Bas.


We moeten contact zoeken met de verschillende gemeenschappen en bevolkingsgroepen, evenals met de verschillende generaties van dit volk, maar tegelijkertijd moeten we duidelijk maken dat we de politiestaat, de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting, de vervolging van grote groepen mensen vanwege hun geloof of overtuiging in geen geval aanvaarden. Vooral ook mog ...[+++]

Nous devons chercher des contacts avec les différentes communautés et les différents groupes ethniques, et avec toutes les générations de ce peuple, tout en faisant clairement comprendre que nous n’acceptons en aucune façon la domination de la police, l’étouffement de la liberté d’expression ou la persécution des personnes en raison de leur religion ou de leurs convictions, et que nous rejetons d’autant plus les déclarations anti-israéliennes du président Ahmadinejad. Nous devons reconnaître avec regret que sous sa direction, la situation dans ce grand pays a empiré.


Dat woord heeft veel negatieve reacties opgeroepen vanwege verschillende vrouwenbewegingen en balies.

Ce mot suscite de nombreuses réactions négatives de la part de divers mouvements de femmes et du monde du barreau.


w