Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen uittreksel afleveren " (Nederlands → Frans) :

Indien betrokkene in voorlopige hechtenis is, dan mag het gemeentebestuur geen uittreksel afleveren (Wetboek van strafvordering, art. 596, 4).

Si la personne concernée est en détention préventive, l'administration communale ne peut délivrer l'extrait (code d'instruction criminelle, art.596 alinéa 4).


Tijdens de overgangsregeling zullen de gemeenten de uittreksels blijven afleveren op basis van de informatie vervat in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door het Centraal Strafregister.

Pendant le régime transitoire, les communes continueront à délivrer les extraits sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du Casier judiciaire central est incomplet ou lorsqu'aucun extrait ne peut être délivré par le Casier judiciaire central.


De wet (art. 595 Sv.) maakt geen onderscheid tussen meerder- of minderjarigen inzake het afleveren van uittreksels.

La loi (article 595 CIC) ne fait pas de distinction entre majeurs et mineurs en matière de délivrance d'extraits.


3. Is de inhoud van punt 4º van deze richtlijn (staving aanvraag al of niet met kadastraal uittreksel) niet in strijd met uw antwoord op mijn vorige vraag, en kan een kadastercontrole geen gratis attest afleveren in verband met kadastrale inkomens ?

3. Le contenu du point 4º de la directive précitée (étayer la demande à l'aide ou non d'un extrait cadastral) n'est-il pas en contradiction avec votre réponse à ma précédente question et un service de contrôle du cadastre ne peut-il pas délivrer gratuitement un extrait cadastral reprenant les données requises ?


1. Krachtens de artikelen 1 en 4 van het decreet van 6 fructidor jaar II (23 augustus 1794) mag geen burger een andere naam en voornamen voeren dan die welke in zijn akte van geboorte zijn vermeld en is het alle openbare ambtenaren uitdrukkelijk verboden de burgers in de akten anders aan te wijzen dan met de familienaam en de voornamen in de akte van geboorte vervat of enig andere naam of voornaam te vermelden in de uitgiften en uittreksels die zij afleveren.

1. Conformément aux articles 1er et 4 du décret du 6 fructidor an II (23 août 1794), aucun citoyen ne peut porter de nom ni de prénoms autres que ceux qui sont exprimés dans son acte de naissance et il est expressément défendu à tous les fonctionnaires publics de désigner les citoyens dans les actes autrement que par le nom de famille et les prénoms portés en l'acte de naissance ou de mentionner un autre nom ou un autre prénom dans les expéditions et les extraits qu'ils délivrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen uittreksel afleveren' ->

Date index: 2024-09-21
w