Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen paniek zaaien " (Nederlands → Frans) :

Willen we echt paniek zaaien door te zeggen dat we liever geen begroting hebben, het beleid in de begroting 2011 liever niet ten uitvoer leggen en de eerste begroting op basis van het Verdrag van Lissabon liever op een fiasco laten uitlopen? Of willen we juist een positieve weg inslaan en stukje bij beetje aan aantal akkoorden sluiten waarmee de Europese Unie vooruit kan komen en middels de begroting 2011 concreet invulling kan worden gegeven aan een aantal beleidsmaatregelen waaraan we besloten hebben voorrang te verlenen?

A-t-on vraiment envie de jouer à se faire peur en se disant que nous préférons ne pas avoir de budget, ne pas réaliser les politiques qui sont prévues dans le budget 2011, ne pas réussir le premier budget basé sur le traité de Lisbonne, ou, justement, voulons-nous nous engager dans une voie positive où nous engrangeons, petit à petit, un certain nombre d’accords pour permettre à l’Union européenne d’avancer et pour permettre, par le budget 2011, la concrétisation d’un certain nombre de politiques que nous avons décidé de mettre en avant?


Wij mogen geen paniek zaaien.

Nous ne pouvons pas créer un climat de panique.


Wij mogen geen paniek zaaien.

Nous ne pouvons pas créer un climat de panique.


Er moet ook een beroep worden gedaan op de media om zich terughoudend op te stellen en verder geen paniek te zaaien.

Il faudrait également demander aux médias de faire preuve d’une certaine retenue et d’éviter de créer la panique.


- (EN) Weet de minister dat zelfs de opstellers van dit rapport erkennen dat de gehaltes zo laag zijn dat zij geen enkele betekenis hebben voor de volksgezondheid? Dat de gehaltes duizend keer zo laag zijn als die van andere radioactieve stoffen die van nature worden aangetroffen in het gebit? Dat het merendeel van de hoogste resultaten ruim vierhonderd kilometer van Sellafield werd gemeten? Dat het waarschijnlijker is dat dit materiaal radioactieve neerslag is afkomstig van wapentesten die gedurende een aantal jaren op het gehele noordelijk halfrond hebben plaatsgevonden? Dat de gevestigde wetenschappelijke en academische opvatting in N ...[+++]

- (EN) Le ministre sait-il que les auteurs du rapport eux-mêmes reconnaissent que les niveaux sont à ce point insignifiants qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé, qu’ils sont mille fois inférieurs aux autres substances radioactives naturellement présentes dans les dents, que la plupart des résultats les plus élevés ont été enregistrés à plus de 250 miles de Sellafield, que ces substances sont plus probablement des retombées provenant d’expériences en matière d’armement, réalisées dans l’hémisphère nord depuis plusieurs années, que des avis scientifiques et universitaires respectés d’Irlande du Nord - dont j’étais le ministre ...[+++]


De studie van de WHO wil geen paniek zaaien en mijn vraag evenmin.

L'étude de l'OMS ne vise pas à semer la panique ; ma question non plus.


Wij willen geen paniek zaaien, maar de consument heeft wel recht op duidelijke antwoorden en moet actief worden geïnformeerd.

Nous ne voulons pas semer la panique mais le consommateur a tout de même le droit d'obtenir des réponses claires et doit être activement informé.


We moesten deze problematiek zonder enig taboe benaderen, maar ook geen paniek zaaien.

Si nous devions aborder cette problématique sans tabou, il fallait aussi le faire sans affolement.


Het CERT heeft nog geen mededeling op zijn website gepubliceerd, omdat het niet nodeloos paniek wil zaaien.

La CERT n'a pas encore placé d'avis sur son site, afin de ne pas créer de panique inutile.


4. Door zo snel te reageren, hebt u tevens paniek willen voorkomen. a) Kan een uitzonderingswet geen tegenovergesteld effect hebben? b) Hoe zal u met de media samenwerken om een boodschap over te brengen die de bevolking duidelijk maakt dat u uw verantwoordelijkheid opneemt zonder evenwel ongerustheid te willen zaaien?

4. Votre réactivité a aussi eu pour but d'éviter toute panique. a) Une loi d'exception ne risque-t-elle pas de produire l'effet contraire? b) Comment envisagez-vous agir avec les médias, pour faire passer un message, à la fois responsable et non alarmiste?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen paniek zaaien' ->

Date index: 2021-02-01
w