Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat hier enerzijds over duidelijk bewijsbare fraude zoals " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier enerzijds over duidelijk bewijsbare fraude zoals het gebruik van valse documenten, het indienen van een tweede aanvraag onder een andere identiteit, het reeds eerder een aanvraag hebben gedaan in een ander land zodat er een positieve Eurodac-hit is of het zich valselijk minderjarig verklaren.

Il peut s'agir d'une part d'une fraude clairement démontrable telle que l'utilisation de faux documents, le dépôt d'une seconde demande sous une autre identité, le fait d'avoir précédemment introduit une demande dans un autre pays, ce qui génère un hit Eurodac (résultat positif), ou le fait d'affirmer être mineur alors qu'on ne l'est pas.


Hierbij gaat het, enerzijds, om de toegang tot duidelijke, samenhangende en feitelijke informatie voor beslissingen over de aankoop van levensmiddelen en, anderzijds, om de bredere informatieomgeving die op haar beurt door culturele factoren wordt bepaald, zoals reclame en andere media.

Il s'agit, d'une part, de l'accès à une information claire, cohérente et étayée par des éléments concrets qui permet de choisir un produit alimentaire et, d'autre part, de façon plus générale, de l'espace d'information, qui est à son tour déterminé par des facteurs culturels tels que la publicité et d'autres médias.


Zoals ik al eerder heb vermeld, mag ik mij niet uitspreken over de meest geschikte behandeling van de infectie die veroorzaakt wordt door zygomyceten, aangezien het hier duidelijk gaat om een niet vergunde indicatie.

Comme je l'ai déjà signalé auparavant, je ne peux pas m'exprimer sur le traitement le plus adapté de l'infection provoquée par les zygomycetes, vu le fait qu'il s'agit ici clairement d'une indication non autorisée.


Hierbij gaat het, enerzijds, om de toegang tot duidelijke, samenhangende en feitelijke informatie voor beslissingen over de aankoop van levensmiddelen en, anderzijds, om de bredere informatieomgeving die op haar beurt door culturele factoren wordt bepaald, zoals reclame en andere media.

Il s'agit, d'une part, de l'accès à une information claire, cohérente et étayée par des éléments concrets qui permet de choisir un produit alimentaire et, d'autre part, de façon plus générale, de l'espace d'information, qui est à son tour déterminé par des facteurs culturels tels que la publicité et d'autres médias.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is duidelijk dat de kwestie waar het hier over gaat, de spanning is tussen enerzijds het publieke belang en zijn rol in de samenleving en anderzijds het effect op de eerlijke mededinging en het functioneren van de interne markt.

- (EN) Monsieur le Président, il est clair que l’ enjeu est la tension entre l’intérêt public et son rôle dans la société par rapport à l’impact sur la concurrence loyale et le fonctionnement du marché intérieur.


Maar ten derde, en dit is waar ik me werkelijk zorgen over maak, vormt het een nieuwe bedreiging voor de veiligheid en de gezondheid – mogelijk zelfs voor het leven – van onze burgers. Kortom, zoals u al duidelijk aangaf, gaat het hier om consumentenbescherming.

Troisièmement, et c’est là ma véritable préoccupation, la contrefaçon représente une nouvelle menace pour la sécurité et la santé - et même la vie - de nos concitoyens.


Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom ...[+++]

Le traité d'Amsterdam stipule clairement que la base juridique doit être l'article 152 si la santé publique est concernée et je dois dire à la commission juridique de notre propre Assemblée que cela ne suffit tout simplement pas d'examiner la proposition de la Commission et de dire qu'elle ne mentionne pas la santé et la protection des consommateurs et qu'il n'est donc pas question de santé et de protection des consommateurs.


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voor ...[+++]

Selon la première branche du moyen, les médecins vétérinaires établis en Belgique subissent, du fait de la disposition attaquée, un traitement inégal illicite par rapport, d'une part, aux pharmaciens établis en Belgique qui tiennent une officine publique et, d'autre part, aux médecins vétérinaires établis dans les pays voisins, « qui relèvent de leur propre législation nationale suivant laquelle de telles préparations extemporanées sont autorisées sous diverses conditions, compte tenu des articles 2, 4 et 24 de la directive CEE 81/851/CEE du 28 septembre 1981 (et du régime de permis qu'elle prévoit et qui n'est pas réservé aux pharmacien ...[+++]


Zoals het verslag over de kwijting 1994 duidelijk stelde, gaat het hier om meer dan een leerstelling, omdat het vaak ernstige gevolgen heeft voor de verantwoording van de uitgaven van de fondsen.

Comme l'indique le rapport de décharge pour 1994, c'est là plus qu'une question de doctrine: c'est une question qui est souvent lourde de conséquences sous le rapport du contrôle des dépenses financées dans le cadre des Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat hier enerzijds over duidelijk bewijsbare fraude zoals' ->

Date index: 2022-12-12
w