Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam is hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het adviescomité evalueerde reeds vroeger het Europees Verdrag van Amsterdam in het licht van de gelijkheid van vrouwen en mannen en bracht hierover een advies uit (4).

Le comité d'avis a déjà évalué le Traité européen d'Amsterdam à la lumière de l'égalité entre les femmes et les hommes et a déjà rendu un avis sur ce sujet (4).


53. Overeenkomstig het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte « Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie » alsmede de hierover afgelegde verklaringen, behelst de opdracht van de regeringsconferentie de volgende thema's :

53. Conformément au « protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne », annexé au traité d'Amsterdam, ainsi qu'aux déclarations faites à ce sujet, le mandat de la conférence intergouvernementale portera sur les points suivants :


De COSAC van Londen kan hierover nog geen beslissing nemen, maar de Trojka kan alvast het veranderde statuut van de COSAC in het licht van het Verdrag van Amsterdam onderzoeken.

La COSAC de Londres ne pourra pas encore prendre de décision à ce sujet, mais la Troïka pourrait déjà examiner le statut modifié de la COSAC à la lumière du Traité d'Amsterdam.


Het adviescomité evalueerde reeds vroeger het Europees Verdrag van Amsterdam in het licht van de gelijkheid van vrouwen en mannen en bracht hierover een advies uit (4).

Le comité d'avis a déjà évalué le Traité européen d'Amsterdam à la lumière de l'égalité entre les femmes et les hommes et a déjà rendu un avis sur ce sujet (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. Overeenkomstig het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte " Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie " alsmede de hierover afgelegde verklaringen, behelst de opdracht van de regeringsconferentie de volgende thema's :

53. Conformément au " protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne " , annexé au traité d'Amsterdam, ainsi qu'aux déclarations faites à ce sujet, le mandat de la conférence intergouvernementale portera sur les points suivants :


Wij zullen ons hierover op 5 oktober in Amsterdam buigen, zoals gezegd zowel over communicatie in een meer algemene zin als ook concreet over de beste manieren om rekening te kunnen houden met de ratificatieprocedures in de verschillende lidstaten en met de afstemming die daarvoor wenselijk is.

Nous nous y engagerons le 5 octobre à Amsterdam et, je le répète, nous examinerons les deux communications sous un angle plus général et, en particulier, les meilleurs procédés pour prendre en considération les procédures de ratification des différents États membres et l’harmonisation requise à cette fin.


De maximaal mogelijke politieke overeenstemming die zij hierover tijdens de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam konden bereiken, was het opnemen van dit terrein in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie onder de titel "bepalingen inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken".

Le point maximum d'accord auquel ils parvinrent, durant les négociations du traité d'Amsterdam, dans ce domaine consista à inclure la coopération en matière judiciaire dans le titre VI du traité sur l'Union européenne, sous le nom de "coopération policière et judiciaire en matière pénale".


Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom zal mijn fractie - zoals de heer Kindermann al heeft aangekondigd- morgen bij de stemming voor een wijziging van de rechtsgrondslag stemmen, en ik hoop dat ...[+++]

Le traité d'Amsterdam stipule clairement que la base juridique doit être l'article 152 si la santé publique est concernée et je dois dire à la commission juridique de notre propre Assemblée que cela ne suffit tout simplement pas d'examiner la proposition de la Commission et de dire qu'elle ne mentionne pas la santé et la protection des consommateurs et qu'il n'est donc pas question de santé et de protection des consommateurs.


Het was niet gemakkelijk het hierover eens te worden: bij de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam, en ik was bij deze onderhandelingen betrokken, was het niet gemakkelijk een consensus te bereiken over de opneming van het hele pakket maatregelen die thans in de artikelen 6 en 7 zijn vervat.

Lors des négociations d'Amsterdam, il n'a pas été facile de trouver un consensus, j'ai participé à ces négociations, il n'a pas été aisé de trouver un consensus en vue d'intégrer l'ensemble de mesures qui composent aujourd'hui les article 6 et 7.


Om zijn in Amsterdam aangegane verbintenis na te komen dat het nieuwe verdrag bij de inwerkingtreding volledig operationeel moet zijn, neemt de Europese Raad zich voor hierover de nodige besluiten te nemen tijdens zijn bijeenkomst in Wenen.

Pour répondre à l'engagement pris à Amsterdam de veiller à ce que le nouveau traité soit pleinement opérationnel une fois entré en vigueur, le Conseil européen est résolu à prendre les décisions nécessaires à cet égard lors de sa réunion de Vienne.




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     amsterdam is hierover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam is hierover' ->

Date index: 2021-07-31
w