Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frank bedroegen werden " (Nederlands → Frans) :

De transportkosten der uitrustingen werden op een afzonderlijk globaal visumnummer verrekend en bedroegen uiteindelijk 11,76 miljoen frank.

Les frais de transport des équipements ont été imputés à un numéro de visa global distinct et s'élevaient finalement à 11,76 millions de francs.


De twee overige vrijwillige bijdragen aan het tribunaal, die elk 25 miljoen frank bedroegen, werden bestemd voor het huren van een vliegtuig voor het transport tussen Kigali en Arusha en voor het programma voor de bescherming van de getuigen.

Les deux autres contributions volontaires au tribunal, qui s'élevaient chacune à 25 millions de francs, ont été destinées pour la location d'un avion pour le transport entre Kigali et Arusha et pour le programme de protection des témoins.


De honoraria die tot op heden aan de heer Detaille betaald werden bedroegen in 1993, 286.800 frank, in 1994, 260.280 frank en in 1995, 139.780 frank.

Les honoraires payés à ce jour à M. Detaille ont été de 286.800 francs en 1993, 260.280 francs en 1994 et 139.780 francs en 1995.


De voorschotten die zodoende werden uitgekeerd bedroegen 13.127,4 miljoen Belgische frank voor 1989 en 12.597,4 miljoen Belgische frank voor 1990 en 1991 elk.

Les acomptes ainsi liquidés se sont montés à 13.127,4 millions de francs belges pour 1989 et à 12.597,4 millions de francs belges pour 1990 ainsi que 1991.


Gedurende dezelfde periode bedroegen de contracten die rechtstreeks door ESA werden toegekend aan Belgische wetenschappelijke centra in het totaal om en bij de 35 miljoen ecu (1 Mrd4 Belgische frank), waarvan 2,8 miljoen ecu in de universiteiten, voor 60,4% in de Nederlandstalige laboratoria, voor 39,6% in de Franstalige laboratoria, 5 miljoen ecu in IMEC in Leuven, 3 miljoen ecu in het von Karmaninstituut in Sint-Genesius-Rode, 0, ...[+++]

Les contrats attribués par l'ESA directement à des centres scientifiques belges ont représenté au total, pendant la même période, de l'ordre de 35 millions d'écu (1 Mrd4 francs belges), dont 2,8 millions d'écu dans les universités, à raison de 60,4% dans des laboratoires néerlandophones, 39,6% dans les laboratoires francophones, 5 millions d'écu au centre IMEC à Leuven, 3 millions d'écu à l'Institut von Karman à Rhode-Saint-Genèse, 0,8 millions d'écu au VITO à Mol et 23 millions d'écu au centre coordonné d'essai de l'ESA à Liège.


Dat werk werd aan een privé-bedrijf (Creacom) toevertrouwd; de brochure bevat een voorwoord van de minister van Economische Zaken met zijn foto (in de vorige uitgave was er een foto van de staatssecretaris die toen de energie in zijn bevoegdheid had); de kosten voor het werk bedroegen 700.270 Belgische frank (verbeteringen en herdruk van 10.000 exemplaren in elke taal) en werden aangerekend op de kredieten ingeschreven op post 52.02.12.41 van de begroting van het ministerie van Economische Zaken, namelijk de post met betrekking tot ...[+++]

Ce travail a été confié à une société privée (Creacom); la brochure comporte une préface du ministre des Affaires économiques assortie de la photo de celui-ci (comme d'ailleurs la version précédente de la même brochure comportait la photo du secrétaire d'Etat alors en charge de l'énergie); le coût des prestations était de 700.270 francs belges (corrections et réimpression de 10.000 exemplaires dans chaque langue) engagés sur les crédits inscrits au poste 52.02.12.41 du budget du ministère des Affaires économiques, précisément relatif à l'information du public en matière d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank bedroegen werden' ->

Date index: 2021-09-05
w