Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari heeft ondertussen » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen heeft het Hof van Cassatie op 30 september 2015 in de kort geding procedure een arrest geveld, waarin zij stelt dat de middelen in cassatie niet gegrond zijn, zodat men terugvalt op het arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 21 februari 2014, waar het Hof verklaard heeft dat het niet tot haar bevoegdheid behoort om over een dergelijke vordering van SIMIM en PLAYRIGHT te oordelen.

Entre-temps, la Cour de Cassation a rendu un arrêt le 30 septembre 2015 dans la procédure en référé, dans lequel elle juge que les moyens en cassation ne sont pas fondés, de sorte que l'on retombe sur l'arrêt de la Cour d'Appel de Bruxelles du 21 février 2014, dans lequel la Cour a déclaré qu'il ne relève pas de sa compétence de se prononcer sur une telle action de SIMIM et PLAYRIGHT.


Ofschoon een besluit over de voorgestelde herstelmaatregelen voor de noordelijke heek moet wachten tot het Europees Parlement hierover in februari as. advies heeft uitgebracht, hoopt de Commissie dat er ondertussen zoveel mogelijk vooruitgang kan worden geboekt.

Même si aucune décision concernant les mesures de reconstitution proposées pour le merlu du Nord ne pourra être adoptée avant que le Parlement européen ait rendu son avis en février prochain, la Commission espère que d'importants progrès pourront être accomplis d'ici-là.


In februari, juni en oktober 2001 heeft de Commissie een aantal noodmaatregelen getroffen om de visserij op die soorten te beperken en ondertussen heeft zij een meerjarig herstelplan voorbereid.

En février, juin et octobre de cette année, la Commission a adopté plusieurs mesures d'urgence pour limiter la pêche de ces espèces, tout en préparant des plans de reconstitution pluriannuels.


(3) indien de Koning ze ondertussen heeft vastgesteld, aantonen dat de zelfstandige beantwoordt aan de voorwaarden inzake permanente vorming zoals bepaald bij koninklijk besluit, na advies van de Hoge Raad voor de Middenstand, overeenkomstig artikel 28, § 3, van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, tot wijziging van artikel 74 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen.

(3) si le Roi les a entre temps déterminées, justifier qu'il satisfait aux conditions en matière de formation permanente déterminées par arrêté royal, après avis du Conseil supérieur des classes moyennes, conformément à l'article 28, § 3, de la loi-programme pour la formation de l'entreprise indépendante du 10 février 1998, modifiant l'article 74 de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières;


De Ministerraad van 12 februari heeft ondertussen de samenstelling van het voornoemde auditcomité goedgekeurd.

Le Conseil des ministres du 12 février a, entre-temps, approuvé la composition du comité d'audit précité.


In antwoord op uw bewering dat de toenmalige minister van Pensioenen er zich naar aanleiding van de Tsunami-ramp in 2004 toe heeft geëngageerd om voorschotten toe te kennen op een overlevingspensioen vóórdat er een definitieve rechterlijke uitspraak van verklaring van afwezigheid is, moet worden vermeld dat uit het verslag van de commissie voor de Sociale Zaken van dinsdag 1 februari 2005 blijkt dat de toenmalige minister van Pensioenen enkel heeft meegedeeld dat de regering het initiatief heeft genomen om een ontwerp van wet in te di ...[+++]

En réponse à votre affirmation selon laquelle le ministre des Pensions de l'époque s'était engagé, lors de la catastrophe du Tsunami en 2004, à ce que des avances sur pension de survie puissent être attribuées avant que ne soit prononcée une décision judiciaire définitive de déclaration d'absence, il doit être signalé qu'il ressort du rapport de réunion de la commission des Affaires sociales du mardi 1er février 2005, que le ministre des Pensions a simplement communiqué que le gouvernement avait pris l'initiative de déposer un projet de loi permettant aux tribunaux de première instance de prononcer un jugement ayant la valeur d'un acte d ...[+++]


In zijn antwoord geeft de minister toe dat een ambtenaar van de algemene diensten van Financiën bekend heeft dat hij gedurende verscheidene jaren een maandelijkse gratificatie van een schoonmaakfirma heeft ontvangen. De ambtenaar werd ondertussen vanaf 28 februari 1993 uit zijn ambt ontzet, bij koninklijk besluit van dezelfde datum (vraag nr. 431 van 12 februari 1993, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 53, blz. 4553).

Dans sa réponse, le ministre signalait qu'un fonctionnaire des services généraux du secrétariat général du département des finances avait avoué avoir reçu, pendant plusieurs années, une gratification mensuelle d'une entreprise de nettoyage, ledit fonctionnaire ayant été révoqué de ses fonctions à partir du 28 février 1993 par un arrêté royal daté du même jour (question n° 431 du 12 février 1993, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 53, page 4553).


2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]

2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]


Ondertussen heeft een overlegvergadering van 24 februari geresulteerd in een voorstel om de resultaten op alle vlakken zijnde accijnzen, verpakkingsheffing, btw-boeten en inkomstenbelasting op te kunnen volgen.

Entre-temps, une réunion de concertation tenue le 24 février a débouché sur une proposition qui doit permettre de suivre les résultats dans tous les domaines concernés, c'est-à-dire les accises, la taxe d'emballage, les amendes en matière de TVA et les impôts sur les revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari heeft ondertussen' ->

Date index: 2022-12-02
w