Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "beperken en ondertussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen nemen de preventieactoren de noodzakelijke maatregelen om alle preventiebepalingen op de arbeidsplaatsen toe te passen, om elk risico op ongevallen zoveel mogelijk te beperken.

Entretemps, les acteurs de la prévention prennent les mesures qui s'imposent pour assurer toutes les dispositions de prévention sur les lieux de travail afin de limiter autant que possible tout risque d'accident.


Daarom stellen we voor om het systeem van referentieprijzen zoals opgenomen in de programmawet te beperken tot de geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.

Nous proposons dès lors de limiter le système des prix de référence prévu par la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière pour les patients qui sont hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps, de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.


Ondertussen stelt men echter een evolutie vast waarbij federale of gewestelijke overheden centraliserend optreden en daardoor de lokale autonomie beperken.

On constate cependant qu'une évolution se fait jour: les autorités fédérales et régionales ont tendance à centraliser et, partant, à limiter l'autonomie locale.


Daarom stellen we voor om het systeem van referentieprijzen zoals opgenomen in de programmawet te beperken tot de geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.

Nous proposons dès lors de limiter le système des prix de référence prévu par la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière pour les patients qui sont hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps, de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener verduidelijkt dat het amendement nr. 97 voorstelt om het systeem van referentieprijzen, zoals opgenomen in de programmawet, te beperken tot geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.

L'auteur de l'amendement nº 97 précise que celui-ci propose de limiter le système des prix de référence prévu dans la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière aux patients hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.


Ondertussen stelt men echter een evolutie vast waarbij federale of gewestelijke overheden centraliserend optreden en daardoor de lokale autonomie beperken.

On constate cependant qu'une évolution se fait jour: les autorités fédérales et régionales ont tendance à centraliser et, partant, à limiter l'autonomie locale.


4. a) Zijn er ondertussen luchtvaartmaatschappijen die hebben aangekondigd dat ze hun aanbod willen beperken? b) Zo ja, welke? c) Met welke beperkingen?

4. a) Certaines compagnies ont-elles déjà annoncé une diminution de leur offre ? b) Si oui, lesquelles ? c) En quoi ces diminutions consistent-elles ?


Ondertussen hebben de autoriteiten van Kosovo een intentieverklaring met het IMF ondertekend waarin zij toezeggen het jaarlijkse begrotingstekort te zullen beperken tot 3% en de reële groei van de uitgaven tot 0.5%.

Par ailleurs, la lettre d'intention signée avec le FMI engage les autorités du Kosovo à respecter un déficit budgétaire annuel de 3 % et à limiter la croissance des dépenses réelles à 0,5 %.


Ondertussen zal mijn fractie zich er in ieder geval voor blijven inspannen om het primaat van de regels van het land van bestemming expliciet in de ontwerprichtlijn opgenomen te krijgen en om de toepassingssfeer van deze tekst zoveel mogelijk te beperken, met name door alle openbare diensten uit te sluiten.

En attendant, mon groupe agira à tout le moins pour inscrire explicitement dans la directive la primauté des règles du pays de destination et limiter au maximum le champ d’application de ce texte, en particulier en en excluant tout service public.


Gelet op het feit dat de vergoedingen met overheidsmiddelen worden gefinancierd, vermocht de wetgever een voldoende band met België te vereisen en de vergoeding te beperken tot hen die niet alleen tijdens de Tweede Wereldoorlog in België verbleven, maar ondertussen de Belgische nationaliteit hebben verworven.

Eu égard au fait que les indemnités sont financées à l'aide de moyens publics, le législateur a pu exiger un lien suffisant avec la Belgique et limiter l'indemnité à ceux qui non seulement séjournaient en Belgique durant la deuxième guerre mondiale mais qui ont acquis entre-temps la nationalité belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken en ondertussen' ->

Date index: 2021-02-25
w