Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens vragen omtrent » (Néerlandais → Français) :

Er rijzen dan eveneens vragen omtrent de privacy van juryleden.

Cela suscite également des questions quant à la vie privée des jurés.


Er rijzen dan eveneens vragen omtrent de privacy van juryleden.

Cela suscite également des questions quant à la vie privée des jurés.


11. stelt dat big data, clouddiensten, het internet der dingen, onderzoek en innovatie van essentieel belang zijn voor economische ontwikkeling en om een samenhangende benadering vragen binnen de wetgeving van de Unie; is ervan overtuigd dat overeenstemming met de wetgeving inzake gegevensbescherming en effectieve waarborgen voor de privacy en veiligheid, zoals deze zijn vastgelegd in de algemene verordening gegevensbescherming, met inbegrip van speciale bepalingen met betrekking tot kinderen als kwetsbare consumenten, van cruciaal belang zijn voor de versterking van het vertrouwen van burgers en consumenten in de data-economie; onders ...[+++]

11. estime que les mégadonnées, les services d'informatique en nuage, l'internet des objets, la recherche et l'innovation sont essentiels pour le développement économique et nécessitent une approche cohérente dans l'ensemble de la législation de l'Union européenne; estime que le respect de la législation en matière de protection des données et des garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et des garanties en matière de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, y compris ...[+++]


2. Het is hoe dan ook uit wetgevingstechnisch oogpunt niet raadzaam bepaalde grondrechten, vastgelegd in de Grondwet en in de rechtstreeks toepasselijke internationale overeenkomsten, « in het bijzonder » ­ en dus niet ­ limitatief ­ te vermelden, daar zulks vragen zou kunnen doen rijzen omtrent de overige grondrechten die niet worden vermeld, ofschoon ze eveneens zijn vastgelegd in de Grondwet en in rechtstreeks toepasselijke internationale overeenkomsten.

2. Il n'est en tout état de cause pas de bonne technique législative d'énumérer « en particulier » ­ et donc de manière non limitative ­ certains droits fondamentaux, consacrés par la Constitution et les conventions internationales directement applicables, ce qui pourrait faire naître des interrogations sur les autres droits fondamentaux qui ne sont pas mentionnés, alors qu'ils sont également consacrés par la Constitution ou d'autres instruments internationaux d'effet direct.


In antwoord op een schriftelijke vraag in de Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 381, Vragen en Antwoorden, nr. 105, blz. 19363) omtrent de slapende levensverzekeringen stelde u dat deze problematiek heel slecht gekend was, maar dat de Commissie voor verzekeringen hierover een advies zou uitbrengen en dat u aan het CBFA heeft gevraagd dit eveneens te onderzoeken.

Dans votre réponse à une question écrite adressée par un député (nº 381, Questions et Réponses, Chambre des représentants, nº 105, p. 19363) relative aux assurances vie dormantes, vous avez déclaré que cette problématique était très mal connue mais que la Commission des assurances rendrait à ce propos un avis et que vous aviez également demandé à la CBFA d'examiner la question.


3. Ik sluit me eveneens aan bij het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht omtrent het feit dat de organisatie van examens met voorvertaalde vragen in strijd is met de wet van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

3. Je me rallie également à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique selon lequel l'organisation d'examens avec des questions traduites à l'avance est contraire à la loi du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


In verband met deze inwerkingtreding acht ik het nodig de diensten in te lichten over de aanpassingen die moeten aangebracht worden aan het model van personeelsplan opgenomen als bijlage aan de omzendbrief nr. 544 en eveneens bepaalde technische vragen omtrent het actieplan te verduidelijken, gelet op het feit dat de eindfase van de invoering van de loopbaan A pas in 2005 voltooid zal zijn.

C'est en relation avec cette entrée en vigueur qu'il m'a paru nécessaire d'informer les services sur les adaptations à apporter au modèle de plan figurant en annexe de la circulaire n° 544 et de les éclairer sur certaines questions techniques relatives au plan d'actions, eu égard, notamment, au fait que les phases finales d'instauration de la carrière A prendront place dans le courant de 2005.


Een tweede tabel, die ik eveneens per post liet versturen, bevat, in antwoord op uw vragen omtrent de vorming van de politiemensen en een dienst slachtofferbejegening, de situatie binnen de 23 lokale politiezones van de provincie.

Le deuxième tableau que je vous ai aussi envoyé par courrier comporte lui la situation dans les 23 zones de police locale de cette province, en réponse à vos questions relatives à la formation des policiers et à un service d'aide aux victimes.


Ik verwijs dus voor nadere uitleg omtrent uw vragen naar mijn collega's bevoegd voor Economie (vraag nr. 181 van 26 november 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 61, blz. 9828) en voor Gelijke Kansen (vraag nr. 36 van 26 november 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 60, blz. 9545) aan wie de vraag eveneens is gesteld.

Je vous renvoie donc, pour une explication plus détaillée au sujet de vos questions, à mes collègues compétentes en matière d'Économie (question n° 181 du 26 novembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 61, p. 9828) et d'Égalité des chances (question n° 36 du 26 novembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 60, p. 9545) à qui la question a été également posée.


Verschillende collega's hebben u omtrent hetzelfde onderwerp vragen gesteld. Op elk van die vragen werd eveneens hetzelfde antwoord gegeven.

Plusieurs collègues vous ont interrogé sur ce même sujet, et leurs questions ont reçu la même réponse, qui soulève des questions supplémentaires: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens vragen omtrent' ->

Date index: 2022-03-24
w