Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euthanasie en garandeert evenmin » (Néerlandais → Français) :

De controle als bepaald in het wetsvoorstel biedt geen garantie voor de doorzichtigheid van gevallen van overlijden door euthanasie en garandeert evenmin dat dokters aangifte doen van deze gevallen.

Le contrôle tel que prévu dans la proposition de loi ne garantit en rien la transparence en matière de décès par euthanasie ni que les médecins déclareraient ceux-ci.


De controle als bepaald in het wetsvoorstel biedt geen garantie voor de doorzichtigheid van gevallen van overlijden door euthanasie en garandeert evenmin dat artsen bij de commissie aangifte doen van deze gevallen.

Le contrôle prévu dans la proposition de loi ne garantit pas la transparence en matière de décès par euthanasie, ni le fait que les médecins feront déclaration à la commission.


Een wet die euthanasie toestaat, garandeert onvoldoende dat het recht op sterven nooit ontaardt in een gedwongen sterven.

Une autorisation de la loi ne garantit pas suffisamment que le droit de mourir ne devienne jamais un devoir de mourir.


Een wet die euthanasie toestaat, garandeert onvoldoende dat het recht op sterven nooit ontaardt in een gedwongen sterven.

Une autorisation de la loi ne garantit pas suffisamment que le droit de mourir ne devienne jamais un devoir de mourir.


Een wet die euthanasie toestaat, garandeert onvoldoende dat het recht op sterven nooit ontaardt in een gedwongen sterven.

Une autorisation de la loi ne garantit pas suffisamment que le droit de mourir ne devienne jamais un devoir de mourir.


8. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt; stelt vast dat de Rekenkamer, ondanks het feit dat de Commissie garandeert dat er systematisch correcties plaatsvinden indien er tekortkomingen worden vastgesteld, van mening is dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen de ontdekte fouten adequaat compenseren en evenmin dat zij herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; legt er de nadruk op dat de lidstaten nauwer met de nationale controleautoriteiten moeten samenwerken om een bete ...[+++]

8. observe une augmentation croissante de la suspension et de l'interruption des paiements effectués par la Commission; note que, même si la Commission garantit que des mesures correctives sont prises systématiquement lorsque des lacunes sont décelées, la Cour est d'avis qu'il n'y a pas de garantie que les mécanismes de correction financière en question compensent de façon appropriée les erreurs décelées, ni qu'ils empêchent que de telles erreurs se reproduisent; souligne que les États membres doivent collaborer plus étroitement avec les autorités d'audit nationales afin de garantir une meilleure coordination; considère qu'il convient ...[+++]


Nou, dat het systeem dat niet werkt en dat evenmin garandeert dat de verschuldigde belasting ook inderdaad betaald wordt, verplicht moet worden gesteld.

Eh bien, qu’il faut rendre obligatoire le système qui ne fonctionne pas et qui ne garantit pas non plus que l’impôt dû sera effectivement payé.


Het garandeert niet dat de burgers kunnen beschikken over energie tegen de beste prijs en het voldoet evenmin aan de openbare- dienstverplichtingen.

Il n’assure pas non plus une disponibilité de l’énergie au meilleur prix pour les citoyens et ne remplit pas les obligations de service public.


Met een begroting die de uitgaven beknot en een plafond van 1 procent vaststelt, met een begroting die alleen de verworven rechten garandeert en niet investeert in groei en evenmin in concurrentie of cohesie, mijnheer de Voorzitter, verraadt Europa zichzelf.

Avec un budget qui réduit les dépenses et fixe un plafond d’environ 1 %, avec un budget qui ne garantit que les privilèges existants, il n’y aura d’investissements ni pour la croissance, ni pour la compétitivité, ni pour la cohésion, Monsieur le Président, et l’Europe se trahira elle-même.


Daarnaast garandeert de praktijk in zeven andere lidstaten aan de ondernemingen uit de nieuwe lidstaten, waaronder ook Polen, het beginsel van het vrije verkeer van personen en diensten niet, evenmin als de vrijheid om in de interne markt economische activiteiten te ontplooien.

Par ailleurs, sept autres États membres utilisent des pratiques qui ne respectent pas des principes tels que la libre circulation des personnes et des services ou la liberté d’établissement dans le marché commun de l’UE pour des entreprises des nouveaux État membres, y compris de Pologne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euthanasie en garandeert evenmin' ->

Date index: 2023-01-24
w