Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende groei
Banenrijke groei
Banenscheppende groei
Beleidsplan voor Europese groei
EU-groeistrategie
EU-strategie voor groei en werkgelegenheid
Ecologisch duurzame groei
Ecologische economie
Economische expansie
Economische groei
Europa 2020-strategie
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Groei van planten beheren
Groei van planten onderhouden
Groeistrategie van de EU
Groeistrategie van de Europese Unie
Groene economie
Groene groei
Houdbare groei
Milieuvriendelijke groei
Nulgroei
Strategie voor groene economie
Streven naar bedrijfsgroei
Streven naar groei van de onderneming
Streven naar groei van het bedrijf
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Transitie naar groene economie
Verminderde groei
Werkgelegenheid scheppende groei

Vertaling van "groei en evenmin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-groeistrategie [ beleidsplan voor Europese groei | Europa 2020-strategie | EU-strategie voor groei en werkgelegenheid | EU-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei | EU-strategie voor werkgelegenheid en slimme, duurzame en inclusieve groei | groeistrategie van de EU | groeistrategie van de Europese Unie ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]


groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


banenrijke groei | banenscheppende groei | werkgelegenheid scheppende groei

croissance créatrice d'emplois | croissance génératrice d'emplois


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


streven naar groei van de onderneming | streven naar bedrijfsgroei | streven naar groei van het bedrijf

agir en faveur de la croissance de l’entreprise


groei van planten beheren | groei van planten onderhouden

assurer la croissance de végétaux


ecologisch duurzame groei | groene groei

croissance compatible avec l'environnement | croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte






economische groei [ economische expansie | nulgroei ]

croissance économique [ croissance zéro | expansion économique | taux de croissance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenmin mogen we de ogen sluiten voor de dringende behoefte aan financiële steun om de concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid te stimuleren, een ruimte van burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in te richten en van de EU een echte mondiale partner te maken.

Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.


Zweden heeft evenmin aangetoond dat de jacht geen bedreiging vormt voor de groei van de plaatselijke wolvenpopulatie op weg naar een "gunstige staat van instandhouding".

La Suède ne démontre pas non plus que la chasse n'empêche pas la population locale de loups d'atteindre un «état de conservation favorable».


Uit een analyse van inkomensindicatoren blijkt dat economische groei, zelfs in de goede jaren, niet in dezelfde mate ten goede kwam aan alle huishoudens en evenmin hielp om de ongelijkheden in alle lidstaten terug te dringen.

L’analyse des indicateurs de revenu montre que, même pendant les années d’expansion économique, la croissance économique n’a pas profité de la même manière à tous les ménages; elle n’a pas non plus contribué à réduire les inégalités dans tous les États membres.


Evenmin ging het een discussie aan over de bedragen per rubriek, die voorzagen in een lichte verschuiving naar groei, werkgelegenheid en toekomstgerichte investeringen (rubriek 1).

Il n'a pas non plus contesté les chiffres des rubriques, qui prévoient une légère réorientation des moyens en faveur de la croissance, de l'emploi et des investissements d'avenir (rubrique 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. benadrukt dat hogere en meer belastingen in combinatie met verdere overheidsbezuinigingen niet zullen volstaan en evenmin een duurzame oplossing bieden voor het aanpakken van de grote uitdagingen die op Europa en de wereld afkomen; benadrukt dat bij het aanpakken van die uitdagingen en de discussie over nieuwe financieringsstelsels de aandacht vooral gericht moet zijn op het verwerven van de middelen om het Europese concurrentievermogen en de economische groei te versterken;

2. souligne que la solution consistant à augmenter les taux, à élargir le champ des instruments fiscaux et à réduire davantage les dépenses publiques n'est ni suffisante ni viable pour faire face aux principaux défis à venir aux niveaux européen et mondial; souligne que, pour relever ces défis et discuter de nouveaux systèmes de financements, l'une des principales priorités doit être de créer des moyens de renforcer la compétitivité et la croissance économique européennes;


C. overwegende dat het EU-beleid in het algemeen en de Lissabon-strategie in het bijzonder daarmee een "de-één-zijn-dood-is-de-ander-zijn-brood"-benadering in de lidstaten hebben gestimuleerd en de weg hebben vrijgemaakt voor niet-duurzame, op schulden stoelende economische zeepbellen in een groot aantal EU-landen, hetgeen heeft geleid tot toenemende tekorten op de lopende rekeningen enerzijds en een evenmin duurzame, op concurrentievermogen stoelende groei in een aantal andere lidstaten van de Unie anderzijds, waarbij in de laatste g ...[+++]

C. considérant que les politiques de l'Union européenne en général et la stratégie de Lisbonne ont ainsi encouragé une politique du "chacun pour soi" de la part des États membres, les poussant à se dépasser les uns les autres, et ont ouvert la voie à un essor des bulles financières non durables alimentées par la dette dans de nombreux pays de l'Union, ce qui a entraîné, d'une part, des déficits de la balance courante et, d'autre part, une croissance tout aussi peu durable alimentée par la concurrence dans quelques autres États de l'Union, croissance ayant créé d'énormes excédents de la balance courante en raison d'une politique de déflat ...[+++]


Met een begroting die de uitgaven beknot en een plafond van 1 procent vaststelt, met een begroting die alleen de verworven rechten garandeert en niet investeert in groei en evenmin in concurrentie of cohesie, mijnheer de Voorzitter, verraadt Europa zichzelf.

Avec un budget qui réduit les dépenses et fixe un plafond d’environ 1 %, avec un budget qui ne garantit que les privilèges existants, il n’y aura d’investissements ni pour la croissance, ni pour la compétitivité, ni pour la cohésion, Monsieur le Président, et l’Europe se trahira elle-même.


En denk eraan: meer groei kunnen we niet realiseren met minder geld, zoals we evenmin begrotingsstabiliteit kunnen garanderen met minder groei.

Nous ne devons pas non plus oublier que nous ne pouvons pas parvenir à plus de croissance avec moins d’argent, tout comme nous ne pouvons pas atteindre la stabilité financière avec moins de croissance.


Evenmin mogen we de ogen sluiten voor de dringende behoefte aan financiële steun om de concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid te stimuleren, een ruimte van burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in te richten en van de EU een echte mondiale partner te maken.

Et nous ne devons pas non plus négliger la nécessité urgente d'apporter une aide financière pour renforcer la compétitivité en matière de croissance et d'emploi, développer le domaine de la citoyenneté, de la liberté, de la sécurité et de la justice, ou faire de l'UE un véritable partenaire au niveau mondial.


Wanneer belastingverlagingen echter niet gepaard gaan met een belangrijke hervorming van de uitkeringsstelsels en evenmin worden gefinancierd door uitgavenbeperkingen, zouden zij als tijdelijk kunnen worden ervaren en kunnen bijdragen tot een procyclische koers van het begrotingsbeleid in een periode van reeds relatief sterke groei van de vraag.

Néanmoins, puisque ces réductions d'impôt ne sont pas accompagnées de réformes significatives des systèmes de prestations ni de mesures de maîtrise des dépenses, elles pourraient être perçues comme étant temporaires et comme accentuant une orientation procyclique de la politique budgétaire à un moment où la croissance de la demande est déjà relativement robuste.


w