Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet " (Nederlands → Frans) :

Alle overige kosten die verband houden met het afvaardigen van de verbindingsofficieren, daaronder mede begrepen de kosten voor de uitrusting van de verbindingsofficieren, komen ten laste van de afvaardigende lidstaat, tenzij de raad van bestuur in bijzondere gevallen bij de opstelling van de Europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet.

Tous les autres frais liés à l’envoi d’officiers de liaison sont supportés par l’État membre d’origine, y compris les frais liés à leur dotation en équipement, sauf si le conseil d’administration formule une recommandation contraire dans des cas précis lors de l’établissement du budget d’Europol.


Alle overige kosten die verband houden met het afvaardigen van de verbindingsofficieren, daaronder mede begrepen de kosten voor de uitrusting van de verbindingsofficieren, komen ten laste van de afvaardigende lidstaat, tenzij de raad van bestuur in bijzondere gevallen bij de opstelling van de Europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet.

Tous les autres frais liés à l’envoi d’officiers de liaison sont supportés par l’État membre d’origine, y compris les frais liés à leur dotation en équipement, sauf si le conseil d’administration formule une recommandation contraire dans des cas précis lors de l’établissement du budget d’Europol.


Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.

En cas d’écart important par rapport à la trajectoire d’ajustement devant conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, la Commission devrait adresser à l’État membre concerné un avertissement suivi, un mois plus tard, d’un examen de la situation par le Conseil et d’une recommandation concernant les mesures d’ajustement nécessaires.


Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.

En cas d’écart important par rapport à la trajectoire d’ajustement devant conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, la Commission devrait adresser à l’État membre concerné un avertissement suivi, un mois plus tard, d’un examen de la situation par le Conseil et d’une recommandation concernant les mesures d’ajustement nécessaires.


9. Het Europees Parlement verleent de directeur van Europol, rekening houdend met een door de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen aanbeveling, vóór 30 april van het jaar n + 2 kwijting voor de uitvoering van de begroting van het jaar n.

9. Le Parlement européen prend en considération une recommandation du Conseil statuant à la majorité qualifiée et donne, avant le 30 avril de l'année n + 2, décharge au directeur d'Europol sur l'exécution du budget de l'exercice n.


9. Het Europees Parlement verleent de directeur van Europol op aanbeveling van de Raad vóór 30 april van het jaar n + 2 kwijting voor de uitvoering van de begroting van het jaar n.

9. Sur recommandation du Conseil, le Parlement européen donne, avant le 30 avril de l'année n + 2, décharge au directeur d'Europol sur l'exécution du budget de l'exercice n.


Ook heeft de Ecofin-Raad op 27 februari van dit jaar, eveneens op aanbeveling van de Commissie, zijn advies uitgebracht over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma voor de jaren 2006 tot en met 2009, en in dat advies doet de Ecofin-Raad Griekenland de aanbeveling om gebruik te maken van de gunstige conjunctuur om de doelstelling voor de middellange termijn - evenwicht op de begroting - dichterbij te brengen, het begrotingsproces ...[+++]

De plus, le 27 février dernier, sur la base des recommandations de la Commission, le Conseil Ecofin a adopté son avis sur le programme de stabilité de la Grèce mis à jour pour 2006-2009. Dans cet avis, l'Ecofin recommande à la Grèce de profiter de cette situation économique favorable pour progresser vers l'objectif à moyen terme - à savoir l'équilibre budgétaire - en continuant à améliorer le processus budgétaire et à augmenter la transparence, ainsi qu’en définissant une stratégie budgétaire dans une perspective à plus long terme visant à appliquer efficacement les mécanismes conçus pour superviser et contrôler les dépenses publiques.


2. bepleit dat naast het bedrijven van onderzoek dat uitsluitend door de technologie wordt ingegeven de aandacht ook wordt gericht op de ontwikkeling van gemeenschappelijke modelopstellings- en simulatievermogens alsmede het vermogen voor het analyseren van bedreigingen en veiligheidsconcepten met gebruikmaking van de individuele comparatieve voordelen van de lidstaten; doet de aanbeveling de taken, waaronder de begrotings- en besluitvormingsbevoegdheden, geleidelijk naar het Europese defensi ...[+++]

2. préconise, parallèlement aux travaux de recherche ayant pour moteur la technologie, que l'accent soit mis sur le développement de capacités communes en matière d'élaboration de modèles et de compétences de simulation ainsi que sur la capacité d'analyse des menaces et des concepts de sécurité en exploitant les avantages comparatifs respectifs des États membres; recommande un transfert progressif des missions, y compris les compétences budgétaires et décisionnelles, à l'Agence européenne de défense; souhaite à terme une politique de regroupement et la définition d'une identité autonome propre à l'UE en matière de sécurité;


Uitgaande van het beginsel dat begrotingsautoriteit en kwijtingsautoriteit dezelfde dienen te zijn, zou het dienstig zijn dat de Raad een aanbeveling doet inzake de kwijting, op zijn minst waar het gaat om de organen die uit de begroting worden gefinancierd.

Sachant que par principe l'autorité budgétaire et l'autorité chargée de donner la décharge devraient être identiques, il conviendrait que le Conseil prononce une recommandation au sujet de la décharge, tout du moins en ce qui concerne les organismes financés par dotation budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol-begroting een andersluidende aanbeveling doet' ->

Date index: 2024-02-01
w