Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese wetgeving vertoont leemten " (Nederlands → Frans) :

De Europese wetgeving vertoont leemten, waarvan ik twee aspecten wil belichten.

Il existe un vide dans la législation communautaire et je voudrais donc aborder deux aspects.


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. considérant que l'application de la législation européenne a un impact direct sur les citoyens, qui sont les mieux placés pour évaluer son efficacité et ses carences et pour signaler les lacunes qui demeurent et qu'il convient de combler pour assurer la fidélité aux objectifs de l'Union,


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. considérant que l'application de la législation européenne a un impact direct sur les citoyens, qui sont les mieux placés pour évaluer son efficacité et ses carences et pour signaler les lacunes qui demeurent et qu'il convient de combler pour assurer la fidélité aux objectifs de l'Union,


E. overwegende dat de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving een directe impact heeft op de burgers, die het best geplaatst zijn om de doeltreffendheid en de tekortkomingen ervan te beoordelen, en te wijzen op de leemten die dienen te worden opgevuld opdat de burgers zich kunnen vinden in de doelstellingen van de Unie,

E. considérant que l'application de la législation européenne a un impact direct sur les citoyens, qui sont les mieux placés pour évaluer son efficacité et ses carences et pour signaler les lacunes qui demeurent et qu'il convient de combler pour assurer la fidélité aux objectifs de l'Union,


3. benadrukt dat het Europees Parlement door middel van de verzoekschriften kan nagaan en, in voorkomend geval, kan melden of de Europese wetgeving leemtes vertoont en of deze door de lidstaten al dan niet wordt nageleefd;

échéant, dénoncer les lacunes de la législation européenne ainsi que sa non-application de la part des États membres;


De wetgeving met het oog op de toepassing en uitvoering van het acquis vertoont nog leemten.

Le droit relatif à l'application et l'exécution de l'acquis présentent encore des lacunes.


Hoewel wij met trots kunnen zeggen dat het niveau van de nucleaire veiligheid in de Europese Unie uitstekend is, zijn er bepaalde leemten in de communautaire wetgeving die met het oog op de komende uitbreiding moeten worden gedicht," aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster, belast met energie en vervoer.

«Bien que nous puissions nous targuer d'avoir un excellent niveau de sûreté nucléaire dans l'Union européenne, les lacunes de la législation communautaire, à la veille de l'Elargissement doivent être comblées », a déclaré Loyola de Palacio, Vice-présidente en charge de l'Energie et des Transports.


Geïntegreerde en efficiënte Europese markten voor beleggingsfondsen zijn van strategisch belang: daarom moet de bestaande wetgeving gewijzigd en verbeterd worden om in deze leemten te voorzien.

L'exigence de marchés intégrés et efficaces pour les fonds d'investissement étant une priorité stratégique, la législation existante doit être modifiée et améliorée pour répondre à ses lacunes.


4. Aanvulling van de leemten tussen nationale en Europese wetgeving De Commissie is van oordeel dat het dringend noodzakelijk is dat de leemten tussen nationale en Europese wetgeving worden aangevuld, dat overlappingen worden voorkomen en dat wordt gegarandeerd dat alle Lid-Staten alle door hen goedgekeurde juridische instrumenten toepassen.

4. Combler les écarts entre la législation européenne et les législations nationales La Commission considère qu'il est urgent de combler les lacunes sur le plan législatif, d'éviter des doubles emplois entre les législations nationales et européenne et de faire en sorte que tous les Etats membres mettent en oeuvre tous les instruments juridiques qu'ils ont adoptés.


De voorstellen hebben betrekking op controles ter plaatse door controleurs van de Europese Unie, de bestraffing van fraude in het kader van de Structuurfondsen, verplichte trajecten voor vrachtwagens in het doorvoerverkeer, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van witwassers van geld en andere fraudeurs, bijzondere hulp om nationale antifraudeteams op te zetten en het automatisch doorlichten van alle nieuwe en bestaande communautaire wetgeving ten einde te garanderen dat deze geen leemten ...[+++]

Les propositions comportent des vérifications sur place par des inspecteurs de l'Union européenne, des sanctions en cas de fraude aux Fonds structurels, des itinéraires obligatoires pour les camions sous régime de transit, l'incrimination du blanchiment de l'argent et d'autres types de fraudes, une aide spéciale en vue de la constitution d'unités antifraudes nationales et l'examen automatique de tous les actes législatifs nouveaux et existants de l'Union européenne en vue d'éliminer toute possibilité de fraude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving vertoont leemten' ->

Date index: 2025-05-29
w