Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigenlijk alleen gezegd » (Néerlandais → Français) :

Het is namelijk al gezegd, bijvoorbeeld in de varkenssector nemen de kosten voor het voer wel toe en worden de marges eigenlijk alleen maar kleiner.

En fait, nous avons déjà dit que dans le secteur de la viande de porc, par exemple, les coûts des aliments augmentent et les marges sont plus faibles.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan eigenlijk alleen maar herhalen wat mijn collega Robert Goebbels al heeft gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, je ne peux en fait que me contenter de répéter ce qu’a déjà dit mon collègue M. Goebbels.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik kan eigenlijk alleen maar herhalen wat mijn collega Robert Goebbels al heeft gezegd.

- (DE) Monsieur le Président, je ne peux en fait que me contenter de répéter ce qu’a déjà dit mon collègue M. Goebbels.


In het algemeen kan worden gezegd dat in de strijd tegen het terrorisme maatregelen in het belang van de binnenlandse veiligheid die niet zijn beperkt tot één lidstaat van de Europese Unie, maar die algemeen toepasbaar zijn, eigenlijk alleen kunnen worden genomen in zeer nauwe samenwerking met de Verenigde Staten, en deze samenwerking dient verder te worden ontwikkeld.

Il convient de dire, d’une manière générale, qu’en matière de lutte contre le terrorisme, les mesures de sécurité intérieure d’application générale, plutôt que limitée à un État membre de l’Union européenne, ne peuvent en réalité être mises en œuvre que dans le cadre d’une collaboration très étroite avec les États-Unis et que la coopération doit être développée.


­ (DE) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, als laatste spreekster over dit punt van de agenda kan ik natuurlijk niet veel nieuws meer zeggen en eigenlijk alleen maar herhalen wat al gezegd is.

- (DE) Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que dernière oratrice m'exprimant sur un point à l'ordre du jour, je ne pourrai sans doute dire que peu de nouvelles choses et en répéter d'autres déjà évoquées.


Na veel mooie woorden wordt hier eigenlijk alleen gezegd dat het geachte lid, en dat ben ik, om het in diplomatieke taal te verwoorden, `de pot op kan'.

Après nombre de belles paroles on y dit seulement en langage diplomatique que l'honorable membre que je suis peut aller se faire voir.


Op 17 oktober 2005 heeft de minister in de Kamercommissie voor Verkeer gezegd dat `een zone 30-bord aan een school eigenlijk geen onderbord behoeft, omdat iedereen weet dat de snelheidsbeperking alleen overdag geldt'.

Le 17 octobre 2005, le ministre a déclaré en commission des Communications de la Chambre que « un panneau annonçant une zone 30 aux abords d'une école ne doit en réalité pas être équipé d'un panneau additionnel : chacun sait qu'il n'est d'application que de jour ».


De Raad van State heeft in zijn advies, gevraagd door de oppositie in de Kamer, in alle duidelijkheid gezegd dat de volmacht die de regering krijgt om de tarieven opnieuw te wijzigen, manifest in strijd is met de zo graag door de minister geciteerde Grondwet en meer bepaald met artikel 170 dat bepaalt dat belastingen alleen bij wet kunnen worden ingevoerd. Dat is dus een overtreding van een van de belangrijkste grondwetsartikelen, waarop eigenlijk de parlem ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État a clairement dit que les pleins pouvoirs accordés au gouvernement pour modifier à nouveau les tarifs sont manifestement contraires à la Constitution que le ministre se plaît tant à citer, et en particulier à l'article 170 qui prévoit qu'un impôt ne peut être établi que par la loi, c'est-à-dire avec l'accord du parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigenlijk alleen gezegd' ->

Date index: 2023-02-18
w