Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische betrekkingen parallel moet verlopen " (Nederlands → Frans) :

2. is van oordeel dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden, en dat politieke, economische, sociale en culturele betrekkingen kunnen alleen gedijen in een vreedzaam en gedemilitariseerd Middellandse-Zeegebied; is van mening dat een daadwerkelijke regionale en economische integratie alleen kan worden gerealiseerd indien concrete vooruitgang wordt geboekt bij het oplossen van de bestaande conflicten (in het bijzonder in Palestina en de westelijke Sahara) op de gebieden democratie en mensenrechten, en met een nieuw economisch beleid dat gericht is op het ontwikkelen v ...[+++]

2. considère que l'approfondissement des relations économiques doit aller de pair avec celui des relations politiques et que les relations politiques, économiques, sociales et culturelles ne peuvent prospérer que dans un bassin méditerranéen pacifique et démilitarisé; estime qu'une véritable intégration régionale et économique n'est possible que si des progrès concrets sont réalisés dans la résolution des conflits existants (en particulier en Palestine et au Sahara occidental), dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme et sur la voie d'une nouvelle politique économique visant à p ...[+++]


3. is van oordeel dat de terugkerende obstakels erop wijzen dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden; is van mening dat een echte regionale en economische integratie alleen kan worden gerealiseerd als er concrete vooruitgang wordt geboekt betreffende de bijlegging van de bestaande conflicten en op het gebied van democratie en mensenrechten;

3. estime que les obstacles récurrents montrent que l'approfondissement des relations économiques doit obligatoirement s'accompagner d'un resserrement des relations politiques; est convaincu qu'une véritable intégration régionale et économique ne peut être menée à bien que si des progrès tangibles sont réalisés dans la résolution des conflits existants, dans le domaine de la démocratie et dans le respect des droits humains;


4. beschouwt de huidige obstakels als een indicatie dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden; is van mening dat een echte regionale economische integratie alleen kan worden gerealiseerd als er concrete vooruitgang wordt geboekt betreffende de bijlegging van de bestaande conflicten en op het gebied van democratie en mensenrechten;

4. estime que les obstacles actuels démontrent que l'approfondissement des relations économiques doit obligatoirement s'accompagner d'un resserrement des relations politiques; est convaincu qu'une véritable intégration économique et régionale ne peut être menée à bien que si des progrès tangibles sont réalisés dans le règlement des conflits en cours ainsi que dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme;


3. beschouwt de huidige obstakels als een indicatie dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden; is van mening dat een echte regionale en economische integratie alleen kan worden gerealiseerd als er concrete vooruitgang wordt geboekt bij de bijlegging van de bestaande conflicten, met name tussen Israëliërs en Palestijnen, en op het gebied van democratie en mensenrechten;

3. estime que les obstacles actuels démontrent que l'approfondissement des relations économiques doit obligatoirement s'accompagner d'un resserrement des relations politiques; est convaincu qu'une véritable intégration économique régionale ne peut être menée à bien que si des progrès tangibles sont réalisés dans le règlement des conflits en cours, en particulier entre Israéliens et Palestiniens, et dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme;


4. beschouwt de huidige obstakels als een indicatie dat de verdieping van de economische betrekkingen parallel moet verlopen met de verdieping van de politieke banden; is van mening dat een echte regionale economische integratie alleen kan worden gerealiseerd als er concrete vooruitgang wordt geboekt betreffende de bijlegging van de bestaande conflicten en op het gebied van democratie en mensenrechten;

4. estime que les obstacles actuels démontrent que l'approfondissement des relations économiques doit obligatoirement s'accompagner d'un resserrement des relations politiques; est convaincu qu'une véritable intégration économique et régionale ne peut être menée à bien que si des progrès tangibles sont réalisés dans le règlement des conflits en cours ainsi que dans le domaine de la démocratie et des droits de l'homme;


De minister merkt op dat, zoals reeds eerder werd gezegd, de hervorming in de pensioensector parallel moet verlopen met een hervorming in de verwante stelsels.

Le ministre souligne que, comme cela a déjà été dit, la réforme du secteur des pensions doit se faire parallèlement à la réforme des secteurs apparentés.


De minister merkt op dat, zoals reeds eerder werd gezegd, de hervorming in de pensioensector parallel moet verlopen met een hervorming in de verwante stelsels.

Le ministre souligne que, comme cela a déjà été dit, la réforme du secteur des pensions doit se faire parallèlement à la réforme des secteurs apparentés.


De minister van Begroting verklaart dat de economische groei in België in vergelijking met andere landen ondanks alles en zeker per hoofd van de bevolking de laatste 30 jaar vrijwel parallel is verlopen.

Le ministre du Budget déclare que, malgré tout, par comparaison avec d'autres pays, la croissance économique en Belgique ­ et ce, certainement si on l'exprime par habitant ­ a connu une évolution à peu près parallèle durant les 30 dernières années.


De minister van Begroting verklaart dat de economische groei in België in vergelijking met andere landen ondanks alles en zeker per hoofd van de bevolking de laatste 30 jaar vrijwel parallel is verlopen.

Le ministre du Budget déclare que, malgré tout, par comparaison avec d'autres pays, la croissance économique en Belgique ­ et ce, certainement si on l'exprime par habitant ­ a connu une évolution à peu près parallèle durant les 30 dernières années.


Ik vind ook dat het uitbreidingsproces parallel met het integratieproces moet verlopen.

Je déclare également qu'il est indispensable de mener le processus d'élargissement en parallèle avec celui de l'intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische betrekkingen parallel moet verlopen' ->

Date index: 2024-03-21
w