Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen weet " (Nederlands → Frans) :

Ik heb echter geen weet van specifieke problemen op dit vlak.

Je n'ai toutefois pas connaissance d'un problème particulier à ce sujet.


Mensen hebben echter geen weet van de bijzondere methoden die ten aanzien van hun persoon worden gebruikt.

Par contre, pour les méthodes particulières, la personne reste dans l'ignorance des mesures qui sont prises à son égard.


De aandeelhouder heeft echter geen weet van die fiscale toestand en dit doet vooral problemen rijzen wanneer een bedrijf wordt overgenomen.

Pour l'actionnaire, cette situation fiscale est « inconnue » et ceci pose tout particulièrement problème lors du rachat d'une entreprise.


Mensen hebben echter geen weet van de bijzondere methoden die ten aanzien van hun persoon worden gebruikt.

Par contre, pour les méthodes particulières, la personne reste dans l'ignorance des mesures qui sont prises à son égard.


Vanuit de hoek van de treinbegeleiders bleek echter dat veel mensen hun biljet hadden gekocht via een automaat en geen weet hadden van dit voordelig tarief en dus het standaardtarief betaalden.

Les accompagnateurs de train ont toutefois constaté que de nombreux voyageurs avaient acheté leur billet dans un distributeur automatique, n'ayant pas connaissance de ce tarif préférentiel, et avaient dès lors payé le tarif standard.


Over deze problemen wordt echter met geen woord gerept in het (online) reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia. 1. a) Hebben uw diensten weet van de problemen waarmee de LGBTI-gemeenschap aldaar te maken krijgen? b) Zo ja, hoe communiceert België en bij uitbreiding de Europese Unie haar bezwaren naar de Colombiaanse autoriteiten?

Néanmoins, l'avis de voyage émis (en ligne) par les Affaires étrangères ne fait en aucun cas état de cette problématique. 1. a) Vos services ont-ils connaissance de la situation à laquelle est confrontée la communauté LGBTI à Bogota ? b) Dans l'affirmative, comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, fait-elle part de sa préoccupation aux autorités de Bogota ?


U weet echter dat dit specifieke lokale hulpmiddel momenteel geen federale bevoegdheid meer is.

Cependant, vous savez probablement que cette mesure d'aide locale spécifique ne relève plus actuellement de la compétence fédérale.


Het loutere gegeven dat de toestemming om bewoonde lokalen te betreden, wordt verleend door een rechter, kan echter niet worden beschouwd als een toereikende waarborg in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, aangezien de persoon op wie de geplande maatregel betrekking heeft - en die in dat stadium geen weet heeft van die maatregel - zich niet kan laten horen (EHRM, 21 februari 2008, Ravon t. Frankrijk, § 30).

La simple circonstance que l'autorisation de pénétrer dans les locaux habités est délivrée par un juge ne peut toutefois être considérée comme une garantie suffisante au sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors que la personne visée par la mesure projetée - qui ignore à ce stade cette mesure - ne peut se faire entendre (CEDH, 21 février 2008, arrêt Ravon c. France, § 30).


De spoorwegpolitie heeft, zoals de geachte vice-eersteminister wel weet, echter geen permanentie in het station van Oostende.

Cependant, comme le sait très bien le vice-premier ministre, la police des chemins de fer n'assure pas de permanence en gare d'Ostende.


Wij brengen in dit verslag naar voren dat we getuigen hebben gehoord en belastende feiten hebben ontdekt, zoals vluchtgegevens waaruit blijkt dat er in Europa opmerkelijke zaken hebben plaatsgevonden waarvan het ondenkbaar is dat overheden of hun inlichtingendiensten er geen weet van hebben gehad. We impliceren geen rechtsprekende macht te zijn, of de bevoegdheden van een rechercheur of een openbaar aanklager te hebben. Wij hebben echter in samenwerking met Dick Marty van de Raad van Europa en nationale afgevaardi ...[+++]

Nous n’avons pas insinué que nous étions un tribunal ou que nous disposions des pouvoirs d’un officier de police ou d’un procureur, mais nous avons suffisamment travaillé en collaboration et en complémentarité avec Dick Mart, du Conseil de l’Europe, avec les députés nationaux et avec l’instruction judiciaire pour renverser la charge de la preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen weet' ->

Date index: 2024-09-14
w