Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duur werd geopteerd " (Nederlands → Frans) :

Net zoals er voor werd geopteerd — en dit op expliciete vraag van de praktijk -om geen verplichte behandeling of begeleiding meer in te schrijven, lijkt dezelfde logica te heersen wat betreft de duur van de begeleiding of de behandeling.

Tout comme il a été décidé — à la demande explicite de la pratique — de ne plus inscrire de traitement ou de guidance obligatoire, la même logique semble s'appliquer à la durée de la guidance ou du traitement.


Net zoals er voor werd geopteerd — en dit op expliciete vraag van de praktijk -om geen verplichte behandeling of begeleiding meer in te schrijven, lijkt dezelfde logica te heersen wat betreft de duur van de begeleiding of de behandeling.

Tout comme il a été décidé — à la demande explicite de la pratique — de ne plus inscrire de traitement ou de guidance obligatoire, la même logique semble s'appliquer à la durée de la guidance ou du traitement.


Ons land heeft geopteerd voor een duur van drie maanden, dit is de termijn die als minimum werd opgegeven in de richtlijn over ouderschapsverlof van de Raad van de Europese Unie.

Notre pays a opté pour une durée de trois mois qui correspond au minimum imposé par la directive du Conseil de l'Union européenne concernant le congé parental.


Ons land heeft geopteerd voor een duur van drie maanden, dit is de termijn die als minimum werd opgegeven in de richtlijn over ouderschapsverlof van de Raad van de Europese Unie.

Notre pays a opté pour une durée de trois mois qui correspond au minimum imposé par la directive du Conseil de l'Union européenne concernant le congé parental.


Aangezien er mij veel aan is gelegen alle patiënten toegang te verschaffen tot geavanceerde zorg waarvoor soms zeer duur en hightechmaterieel is vereist, werd geopteerd voor een wijziging van artikel 95 om duidelijk aan te geven wat tot het budget van financiële middelen behoort en wat ervan is uitgesloten.

Très attaché à l'accès de l'ensemble des patients à des soins de pointe nécessitant parfois du matériel très cher et de haute technicité, la direction choisie est celle d'une modification de l'article 95 afin de spécifier précisément ce qui émane du budget des moyens financiers et ce qui en est exclus.


Ofwel zou het vereist zijn - volgens de interpretatie van de Ministerraad - dat tegelijk een tewerkstelling van drie jaar vóór 1 september 1990 wordt aangetoond en de werkzaamheden waarop de aanvraag slaat op het tijdstip van de indiening ervan nog steeds worden beoefend, wat erop neerkomt dat een tewerkstelling van meer dan drie jaar wordt vereist hoewel voor die duur werd geopteerd omdat die samenvalt met de duur van de studie die het mogelijk maakt een van de vereiste diploma's of brevetten te behalen.

Ou bien il faudrait, conformément à l'interprétation du Conseil des ministres, à la fois justifier d'une occupation de trois ans avant le 1 septembre 1990 et pratiquer encore les activités sur lesquelles porte la demande au moment où celle-ci est introduite, ce qui revient à exiger une occupation supérieure à trois ans alors que cette durée a été choisie parce qu'elle coïncide avec celle des études permettant d'obtenir l'un des diplômes ou brevets requis.


Indien er geopteerd werd voor een tarifering per minuut, is het maximum toegelaten tarief in de meeste gevallen de facto 3,10 EUR per minuut (aangezien de duur van oproepen die op tijdsbasis gefactureerd worden in toepassing van artikel 50, § 6, maximaal 10 minuten mag bedragen).

S'il a été opté pour une tarification à la minute, le tarif maximum autorisé est dans la plupart des cas de 3,10 EUR par minute (étant donné que la durée des appels facturés selon la durée ne peut excéder 10 minutes maximum en application de l'article 50, § 6).


Teneinde een aantal onrechtvaardigheden van deze berekeningswijze weg te werken werd met de invoering van voormeld koninklijk besluit nr. 206 geopteerd voor de berekening van het pensioen op basis van de wedde die overeenstemt met een voltijdse opdracht en de in functie van de werkelijk verrichte diensten ingekorte duur van de loopbaan.

Afin de mettre fin à un certain nombre d'injustices causées par ce mode de calcul, il a été décidé, par la mise en oeuvre de l'arrêté royal no 206 précité, de calculer la pension sur la base d'une part du traitement correspondant à des services à prestations complètes et d'autre part de la durée de la carrière réduite en fonction des services réellement prestés.




Anderen hebben gezocht naar : betreft de duur     werd     geopteerd     duur     minimum     land heeft geopteerd     soms zeer duur     duur werd geopteerd     aangezien de duur     er geopteerd     diensten ingekorte duur     werken     nr 206 geopteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur werd geopteerd' ->

Date index: 2022-07-04
w