Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Land dat geen markteconomie heeft
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Land zonder markteconomie

Traduction de «land heeft geopteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


land dat geen markteconomie heeft | land zonder markteconomie

pays n'ayant pas une économie de marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land heeft geopteerd voor een duur van drie maanden, dit is de termijn die als minimum werd opgegeven in de richtlijn over ouderschapsverlof van de Raad van de Europese Unie.

Notre pays a opté pour une durée de trois mois qui correspond au minimum imposé par la directive du Conseil de l'Union européenne concernant le congé parental.


Ons land heeft geopteerd voor een duur van drie maanden, dit is de termijn die als minimum werd opgegeven in de richtlijn over ouderschapsverlof van de Raad van de Europese Unie.

Notre pays a opté pour une durée de trois mois qui correspond au minimum imposé par la directive du Conseil de l'Union européenne concernant le congé parental.


Ons land heeft geopteerd voor een duur van drie maanden, dit is de termijn die als minimum werd opgegeven in de richtlijn over ouderschapsverlof van de Raad van de Europese Unie.

Notre pays a opté pour une durée de trois mois qui correspond au minimum imposé par la directive du Conseil de l'Union européenne concernant le congé parental.


5. Kan hij gedetailleerde cijfers geven over het aantal rekeninghouders uit België voor elk land dat geopteerd heeft voor de informatie-uitwisseling en dit inclusief Zwitserland, Andorra, Liechtenstein en de afhankelijke en geassocieerde landen?

5. Le ministre peut-il me communiquer le nombre précis de titulaires de compte belges pour chacun des pays ayant opté pour l'échange d'informations, en ce compris la Suisse, Andorre, le Liechtenstein et les territoires dépendants ou associés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Kan hij gedetailleerde cijfers geven wat betreft het aantal rekeninghouders uit België voor elk land dat geopteerd heeft voor de informatie-uitwisseling en dit inclusief Zwitserland, Andorra, Liechtenstein en de afhankelijke en geassocieerde landen en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012?

5) Le ministre peut-il me communiquer des chiffres précis pour chacun des pays ayant opté pour l'échange d'informations, en ce compris la Suisse, Andorre, le Lichtenstein et les territoires dépendants ou associés et ce, pour les années 2010, 2011 et 2012 ?


De regering heeft er inderdaad voor geopteerd het institutionele aan de kant te schuiven om zijn inspanningen ten volle te richten op de socio-economische hervormingen die het land nodig heeft.

Le gouvernement a en effet choisi de mettre l’institutionnel de côté, afin de concentrer ses efforts sur les réformes socioéconomiques dont le pays a besoin.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Ons land heeft consequent geopteerd voor de federale benadering van de Europese Unie.

Notre pays a opté en toute logique pour l'approche fédérale de l'Union européenne.


Ingeval echter de geleverde goederen andere dan accijnsgoederen zijn, bepaalt het voornoemde artikel 15, 4, in alinea 2 dat de ondernemingen die aan verkoop op afstand doen, zoals hierboven uiteengezet, niet de BTW van het land van bestemming moeten toepassen wanneer ze in het lopende of in het voorafgaande kalenderjaar in België voor niet meer dan 1.500.000 Belgische frank geleverd hebben (op voorwaarde dat de leverancier niet heeft geopteerd voor de taxatie in België).

Toutefois, lorsque les biens livrés sont autres que des produits soumis à accise, l'article 15, 4, précité prévoit en son alinéa 2 que les entreprises pratiquant les ventes à distance telles que ci-avant définies, ne doivent pas appliquer la TVA de l'état membre d'arrivée lorsque, dans le courant de l'année ou au cours de l'année précédente, elles n'ont pas livré en Belgique pour un montant dépassant 1.500.000 francs belges (à condition que le fournisseur n'ait pas opté pour la taxation en Belgique).


De aanwezigheid van een talrijke inheemse bevolking in Bolivia is overigens één van de hoofdredenen die mijn beslissing om Bolivia als programma-land te beschouwen, hebben beïnvloed. b) en c) In het specifieke kader van het Fonds voor de ontwikkeling van de inheemse volkeren van Latijns-Amerika en de Caraïben heeft België geopteerd om een eerste bijdrage van 50 miljoen frank voor te behouden voor projecten die verband houden met biculturele opvoeding, alfabetisering in de moedertaal en initiatieven die als doel hebben de deelname van de inheemse bevolking van Bolivia, Ecuador en Guatemala aan het bestuur van hun gemeenschap te bevorderen ...[+++]

La présence d'une forte proportion de population autochtone en Bolivie est un des motifs principaux qui m'ont guidé pour faire de ce pays un pays à programme. b) et c) Dans le cadre spécifique du Fonds pour le développement des populations autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, la Belgique a choisi de réserver le premier apport de 50 millions de francs à des projets d'éducation biculturelle, d'alphabétisation en langue maternelle et de soutien à des actions favorisant l'accès des populations autochtones à la gestion de leur communauté en Bolivie, en Equateur et au Guatemala.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft geopteerd' ->

Date index: 2022-02-26
w