Teneinde een aantal onrechtvaardigheden van deze berekeningswijze weg te werken werd met de invoering van voormeld koninklijk besluit nr. 206 geopteerd voor de berekening van het pensioen op basis van de wedde die overeenstemt met een voltijdse opdracht en de in functie van de werkelijk verrichte diensten ingekorte duur van de loopbaan.
Afin de mettre fin à un certain nombre d'injustices causées par ce mode de calcul, il a été décidé, par la mise en oeuvre de l'arrêté royal no 206 précité, de calculer la pension sur la base d'une part du traitement correspondant à des services à prestations complètes et d'autre part de la durée de la carrière réduite en fonction des services réellement prestés.