Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acuut of subacuut
Duur
Duur van de vermindering van het toerental
Duur van de vlucht
Duur van de werkzaamheid
Hersensyndroom
Neventerm
Organische reactie
Paniekaanval
Paniektoestand
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «aangezien de duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)








visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée


duur van de vermindering van het toerental

durée de la décélération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens NSZ zal de afronding op 0 of 5 eurocent het leven van de handelaar en de consument vergemakkelijken en zal de Staat erdoor kunnen besparen, aangezien het duur is om regelmatig extra muntjes van 1 en 2 eurocent te slaan (die kosten respectievelijk 160 en 150 procent van hun nominale waarde in de eurozone).

Selon le SNI l'arrondi à 0 ou 5 cents facilitera la vie des commerçants et des consommateurs mais permettra également à l'État de faire des économies car cela coûte cher de devoir régulièrement frapper de nouvelles pièces de 1 et 2 cents (celles-ci coûtant respectivement 160 et 150 % de leur valeur nominale dans la zone euro).


De nood aan een contactpunt type 2 is afhankelijk van de lokale noden (het aantal interventie- en piekploegen, statistische gegevens zowel inzake activiteiten naar de bevolking toe als voor de ploegen, enz.). Aangezien dispatchings duur zijn zowel inzake materieel als personeel, dient, vooraleer nieuwe contactpunten type 3 op te richten, eerst te worden nagegaan of niet kan worden aangesloten op bestaande dispatchings van gemeentepolitie of rijkswacht.

La nécessité d'un point de contact de type 2 dépend des besoins locaux (le nombre d'équipes d'intervention et de pointe, les données statistiques des activités des services rendus à la population, des activités propres aux équipes, et c.) Étant donné que les dispatchings sont coûteux aussi bien en matériel qu'en personnel, il faut vérifier, préalablement à la création de nouveaux points de contact de type 3, s'il n'est pas possible de se raccorder à un dispatching existant de la police communale ou de la gendarmerie.


Aangezien dispatchings duur zijn zowel inzake materieel als personeel, dient, vooraleer nieuwe contactpunten type 3 op te richten, eerst te worden nagegaan of niet kan worden aangesloten op bestaande dispatchings van gemeentepolitie of rijkswacht.

Étant donné que les dispatchings sont coûteux aussi bien en matériel qu'en personnel, il faut vérifier, préalablement à la création de nouveaux points de contact de type 3, s'il n'est pas possible de se raccorder à un dispatching existant de la police communale ou de la gendarmerie.


De afwijkingen zijn noodzakelijk : 1° wat het opleidingsaanbod betreft : aangezien door opname van de component "duaal" in de benaming van de opleidingen van het tijdelijke project verduidelijkt wordt dat het conceptueel nieuwe opleidingen zijn met een vaste tweejarige duur, behalve voor Se-n-Se als vermeld in het eerste lid, 1°, of specialisatie, als vermeld in het eerste lid, 6°, waarvan de vaste duur één jaar bedraagt; 2° wat de programmatie betreft : a) aangezien de nieuwe opleidingen een tijdelijk en beperkt karakter hebben, in ...[+++]

Les dérogations sont nécessaires : 1° pour ce qui est de l'offre de formations : puisque la reprise de la composante « dual » dans la dénomination des formations du projet temporaire fait apparaître, qu'il s'agit de nouvelles formation au niveau conceptuel d'une durée fixe de deux années, sauf pour ce qui est du Se-n-Se tel que visé à l'alinéa premier, 1°, ou la formation de spécialisation telle que visée à l'alinéa 1, 6°, dont la durée fixe est d'une année ; 2° pour ce qui est de la programmation : a) puisque les nouvelles formations sont de nature temporaire et restreinte, contrairement à la programmation de toutes les autres formatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beperking van de intensiteit en van de duur van echografische onderzoeken opleggen, zou geen meerwaarde hebben aangezien de diagnostische kwaliteit van het onderzoek primeert en de arts dit zo optimaal mogelijk uitvoert.

Imposer une limitation de la durée et de l'intensité des examens échographiques n'offrirait aucune plus-value puisque la qualité diagnostique de l'examen prévaut et que le médecin réalise celui-ci de la façon la plus optimale possible.


Pro rata uitbetalingen a) Onverminderd de in § 1 voorziene effectieve prestaties, wordt voor de berekening van het aantal maanden pro rata : - de indiensttreding vanaf de 1ste van de maand tot en met de 15de van de maand als een volledige maand prestatie aangezien; - de uitdiensttreding vanaf de 16de van de maand tot en met het einde van de maand als een volledige maand prestatie aangezien. b) Bij afdanking door de werkgever, behalve om zwaarwichtige redenen, in de loop van het refertejaar : 1/12de van het voorziene aantal uren per gepresteerde maand. c) De gepensioneerde en arbeiders die in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoes ...[+++]

§ 6. Paiements proportionnels : a) Sans préjudice des prestations effectives prévues au § 1, pour le calcul proportionnel du nombre de mois : - l'entrée en service à partir du 1 du mois jusqu'au 15ème du mois inclus est considérée comme un mois complet de prestations; - le départ à partir du 16ème du mois jusqu'à la fin du mois incluse est considéré comme un mois complet de prestations. b) En cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, au cours de l'année de référence : 1/12ème du nombre d'heures prévu par mois presté. c) Les ouvriers pensionnés et les ouvriers entrant dans un régime de chômage avec complément d'entrepri ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar is een medisch barema (percentage van ongeschiktheid van 66 procent) dat niet aangepast is aan de realiteit van een handicap, aangezien een kind ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans nécessiter une présence permanente à ses côtés et, à l'inverse, certains enfants présentant un pourcentage d ...[+++]


Bedrijven als Promethera zitten echt te wachten op financiering, aangezien de productieprocedés duur zijn en de klinische studies ingewikkeld en duur.

Les sociétés telles que Promethera sont très demandeuses de financement car les procédés de production sont onéreux, les études cliniques complexes et onéreuses.


Bedrijven als Promethera zitten echt te wachten op financiering, aangezien de productieprocedés duur zijn en de klinische studies ingewikkeld en duur.

Les sociétés telles que Promethera sont très demandeuses de financement car les procédés de production sont onéreux, les études cliniques complexes et onéreuses.


Aangezien de functie van de Civiele Lijst in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Albert II wordt omschreven als het aan de Koning toelaten van het vervullen van grondwettelijke taken, en aangezien de Grondwet geen dergelijke grondwettelijke taken voorziet voor de Koningin, de troonopvolger en de kinderen van de Koning, stroken de dotaties aan Koningin Fabiola, Prins Filip, Prinses Astrid en Prins Laurent, van wie de laatste twee respectievelijk zesde en twaalfde in lijn voor de troon ...[+++]

Étant donné que la Liste civile a pour fonction, selon l'exposé des motifs du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Albert II, de permettre au Roi d'exercer ses táches constitutionnelles et que la Constitution ne prévoit aucune táche constitutionnelle semblable pour la Reine, le successeur au trône ou les enfants du Roi, les dotations versées à la Reine Fabiola, au Prince Philippe, à la Princesse Astrid et au Prince Laurent, ces deux derniers étant respectivement sixième et douzième dans l'ordre de succession au trône, ne sont pas conformes à l'esprit de la Constitution, bien que celle-ci n'interdise pas ces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de duur' ->

Date index: 2024-01-04
w