Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duidelijk antwoord moeten formuleren » (Néerlandais → Français) :

14. herhaalt zijn oproep tot een gemeenschappelijke beoordeling van het verschijnsel van jonge Europeanen die naar Syrië gaan voor de jihad, en vindt in dit verband dat we beter inzicht moeten verwerven in de verschillende groepen die in Syrië vechten, dat we behoefte hebben aan maatregelen die jongeren ervan weerhouden naar Syrië te gaan en bijstand bieden wanneer ze terugkomen, alsook aan maatregelen die ons in staat stellen hun bewegingen in kaart te brengen, dat we een strafrechtelijk antwoord moeten formuleren en dat we moeten sa ...[+++]

14. réitère sa demande pour que soit réalisée une évaluation commune du phénomène des jeunes Européens qui se rendent en Syrie pour participer au djihad et rappelle la nécessité d'obtenir une meilleure vue d'ensemble des différents groupes qui combattent dans ce pays; invite à prendre des mesures destinées à empêcher les jeunes de partir en Syrie ou à proposer une aide à leur retour, à effectuer un repérage des déplacements et les mesures à prendre en conséquence en matière de justice pénale, ainsi qu'à engager une coopération avec les pays tiers;


De minister durft geen duidelijk antwoord te formuleren op deze zeer brede vraag.

Le ministre n'ose pas formuler de réponse précise à cette question fort vaste.


Het gevolg daarvan is dat men voortdurend de cijfers achternaholt en de politieke wereld er niet in slaagt een duidelijk antwoord te formuleren op een steeds prangender maatschappelijke toestand.

Il en résulte que l'on est continuellement dépassé par la réalité et que le monde politique n'arrive pas à formuler une réponse claire à une situation sociale qui devient de plus en plus aiguë.


De minister durft geen duidelijk antwoord te formuleren op deze zeer brede vraag.

Le ministre n'ose pas formuler de réponse précise à cette question fort vaste.


Hierop tracht de communicatiedienst zo snel mogelijk een duidelijk antwoord te formuleren.

Le service de communication s’efforce alors de formuler une réponse claire dans les plus brefs délais.


30. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de werkgroep; merkt op dat de indiening van een tussentijds verslag betreffende de stand van zaken van de tenuitvoerlegging aan ...[+++]

30. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; estime qu'il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; fait observer que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce processus;


28. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de werkgroep; merkt op dat de indiening van een tussentijds verslag betreffende de stand van zaken van de tenuitvoerlegging aan ...[+++]

28. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; estime qu'il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; fait observer que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce processus;


29. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de werkgroep; merkt op dat de indiening van een tussentijds verslag betreffende de stand van zaken van de tenuitvoerlegging aan ...[+++]

29. invite les États membres de l'Union à continuer de s'engager dans le réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; soutient l'avis selon lequel il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; relève que la présentation d'un rapport à mi-parcours sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre pourrait contribuer à ce ...[+++]


De politieke boodschap van het Europees Parlement is dus duidelijk. De Iraanse autoriteiten zullen een antwoord moeten formuleren op dit gebaar van goede wil, waaraan we geen voorwaarden vooraf hebben verbonden. Ze zullen de minimumvoorwaarden moeten scheppen voor het democratisch functioneren van het land en internationaal toezicht op het nucleaire programma moeten toestaan.

Toutefois, le message politique du Parlement européen est clair: les autorités iraniennes devront répondre à l’avenir à ce geste de bonne volonté, accompli sans conditions préalables, en rétablissant des conditions minimums de fonctionnement démocratique de l’État et en autorisant les inspections internationales de leur programme nucléaire.


Europa, niet alleen België, zal een ernstig antwoord moeten formuleren op de druk van buiten Europa.

L'Europe, et pas seulement la Belgique, va devoir apporter une réponse sérieuse à la pression des pays du sud et de ceux qui recherchent l'eldorado.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk antwoord moeten formuleren' ->

Date index: 2024-08-30
w