Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie uren praktische cursus " (Nederlands → Frans) :

IV. - De selectie van de projecten van cursussen Afdeling 1. - De toelaatbaarheidsvoorwaarden en bijzondere selectiecriteria Art. 7. De drie uren praktische cursus van de initiatiecursus bedoeld in artikel 30, tweede lid, bestaan uit een demonstratie in de bijenstal die aan de kandidaat bijenhouder een eerste rechtstreeks contact met de bijen moet bezorgen.

IV. - La sélection des projets de cours Section 1. - Les conditions d'admissibilité et critères de sélection particuliers Art. 7. Les trois heures de cours pratique du cours d'initiation visées à l'article 30, alinéa 2, comprennent une démonstration au rucher visant à procurer un premier contact direct avec les abeilles au candidat apiculteur.


De initiatiecursus duurt vijftien uur waarvan drie uur praktische cursus per deelnemer.

Le cours d'initiation a une durée de quinze heures, dont trois heures de cours pratique par participant.


Het opleidingscentrum dient de specifieke subsidieaanvraag in met opgave voor elke leerling van : 1° de titel van de cursus en het type opleiding (theoretisch, praktisch, warm of koud); 2° het aantal gevolgde uren; 3° de data van de opleidingen.

Le centre de formation introduit la demande spécifique de subvention en indiquant pour chaque élève : 1° l'intitulé du cours et le type de formation (théorique, pratique, chaude ou froide); 2° le nombre d'heures suivies; 3° les dates des formations.


Qua beroepskennis, is er ofwel een universitair diploma, gecombineerd met praktische ervaring van 1 à 2 jaar, ofwel een diploma van het HOBU, mits 75 uren verzekeringstechniek en 75 uren recht, of aangevuld met een specifieke cursus verzekeringstechniek georganiseerd door het avondonderwijs of de sector.

En ce qui concerne les connaissances professionnelles, il y a soit un diplôme universitaire, combiné avec une expérience pratique de 1 à 2 ans, soit un diplôme de l'ESNU sanctionnant une formation de 75 heures en technique d'assurances et une formation de 75 heures en droit ou une formation complémentaire en technique d'assurances sous la forme d'un cours spécifiqu ...[+++]


Qua beroepskennis, is er ofwel een universitair diploma, gecombineerd met praktische ervaring van 1 à 2 jaar, ofwel een diploma van het HOBU, mits 75 uren verzekeringstechniek en 75 uren recht, of aangevuld met een specifieke cursus verzekeringstechniek georganiseerd door het avondonderwijs of de sector.

En ce qui concerne les connaissances professionnelles, il y a soit un diplôme universitaire, combiné avec une expérience pratique de 1 à 2 ans, soit un diplôme de l'ESNU sanctionnant une formation de 75 heures en technique d'assurances et une formation de 75 heures en droit ou une formation complémentaire en technique d'assurances sous la forme d'un cours spécifiqu ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2010 wordt de heer Marc Oswald, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om aan de Rechtsfaculteit van de « Université libre de Bruxelles », tijdens het academiejaar 2010-2011, het ambt van assistent belast met de praktische oefeningen (60 uren per jaar) in het kader van de cursus geschiedenis van het recht en de instellingen gegeven aan het 1e baccalaureaat in de rechten, voort te zetten.

Par arrêté royal du 22 octobre 2010, M. Marc Oswald, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à poursuivre à la Faculté de Droit de l'Université libre de Bruxelles, durant l'année académique 2010-2011, sa fonction d'assistant chargé des exercices pratiques (60 heures par an) dans le cadre du cours d'histoire du droit et des inst ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006, wordt de heer Alain LEFEBVRE, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd aan het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid een cursus « Institutions belges et européennes » te doceren in het kader van een opleiding gedurende tweemaal drie uren.

Par arrêté royal du 5 août 2006, M. Alain LEFEBVRE, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à dispenser le cours « Institutions belges et européennes » à l'Institut de formation de l'administration fédérale, dans le cadre d'une formation d'une durée de deux fois trois heures, dispensée à plusieurs reprises.


De reeds voor 1 september 2006 gevolgde uren praktisch rijonderricht in een rijschool worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de 20 uren, en dit gedurende een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum waarop met de lessen werd begonnen.

Les heures de cours de conduite pratique suivies, dans une école de conduite, avant le 1 septembre 2006 sont aussi prises en compte pour le calcul des 20 heures et, ce, dans un délai de trois ans à compter de la date de début des leçons.


i) De specialisatieopleiding met typebevoegdverklaring beveiligingsprogramma's van erkende vrachtagenten behelst een cursus en praktische opleiding met een totale duur van 24 uren.

i) La formation de spécialisation avec qualification type programmes de sûreté d'agents habilités de fret comprend un cours et une formation pratique d'une durée totale de 24 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie uren praktische cursus' ->

Date index: 2025-02-23
w