Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier zullen beslissen » (Néerlandais → Français) :

In Bergen is er slecht één deeltijdse geneesheer-ambtenaar die bovendien geen ervaring in bijkomende kinderbijslag heeft; deze onderzoeken worden alleen uitgevoerd door zelfstandige artsen, die volgens hun statuut zelf beslissen hoeveel dossiers zij zullen behandelen.

À Mons, il n'y a qu'un seul médecin fonctionnaire à temps partiel, qui n'a en outre aucune expérience en matière d'allocations familiales supplémentaires; ces examens ne sont effectués que par des médecins indépendants qui, selon leur statut, décident eux-mêmes du nombre de dossiers qu'ils traiteront.


- de lozingen van afvalwater in de waterloop zijn verboden; - voor het goede onderhoud van de waterloop (reiniging, enz.) is het noodzakelijk een strook van 500 meter vrij van elke aanplanting langs bedoelde waterloop te laten; - de aanvrager moet de nodige bepalingen treffen om zijn goed tegen de natuurlijke erosie van de oevers te beschermen; - het project voorziet in de wijziging van het tracé van de bedding van de waterloop en die werken moeten het voorwerp uitmaken van een voorafgaande vergunningsaanvraag. de beslissing wordt voorafgegaan door een informatievergadering en een openbaar onderzoek; Overwegende dat die voorwaarden opgenomen zullen worden in ...[+++]

- les rejets d'eaux usées dans le cours d'eau sont interdits; - il est nécessaire pour le bon entretien du cours d'eau (curage, etc) de laisser une bande de cinq mètres libre de toute plantation le long de celui-ci; - le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour protéger son bien de l'érosion naturelle des berges; - le projet prévoit la modification du tracé du lit du cours d'eau, ces travaux doivent faire l'objet d'une demande d'autorisation préalable. La décision est précédée d'une réunion d'information et d'une enquête publique; Considérant que ces conditions seront intégrés dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone; ...[+++]


We zullen nu een soort van voorafgaande bespreking toestaan van een half uur — wat voor belangrijke zaken heel weinig is en het evenmin duidelijk is of men op dat ogenblik zal kunnen kennisnemen van het dossier — en dan later, eventueel via een nieuwe wet, beslissen dat bijstand kan worden verleend tijdens het verhoor.

On va, dans un premier temps, accorder au suspect une sorte de discussion préalable d'une demi-heure — ce qui est très peu pour des affaires importantes, sans compter qu'on ne sait pas encore si le dossier pourra être consulté lors de cette discussion — et puis, par le biais d'une nouvelle loi éventuellement, on décidera que l'inculpé pourra être assisté d'un avocat lors de l'audition.


Maar het zijn niet de rechters die over de toekomst van dit dossier zullen beslissen, wel de regering.

Mais ce ne sont pas les juges qui piloteront ce dossier.


De raadkamer zal beslissen of en in welke mate de dossiers naar de correctionele rechtbank zullen worden doorverwezen, dan wel het voorwerp zullen zijn van een buitenvervolgingstelling.

La chambre du conseil décidera si et dans quelle mesure les dossiers seront transmis au tribunal correctionnel, ou seront l'objet d'un non-lieu.


Ik ben er echter niet zeker van of dergelijke indicatoren - die moeten toelaten een dossier op het medische vlak gedetailleerd en gemotiveerd te beslissen zonder verder onderzoek - zullen kunnen gevonden worden.

Cependant, je ne suis pas certaine que l'on pourra trouver de tels indicateurs - devant permettre de décider de manière détaillée et motivée d'un dossier sans contrôle médical.


Een ontwerp van overeenkomst tussen NIRAS en FBFCI, die deze bepalingen overneemt, werd opgesteld en maakt thans het voorwerp uit van een juridische analyse, waarvan de resultaten zullen meegedeeld worden aan de voogdijminister, die zal beslissen over het gevolg dat moet gegeven worden aan dit dossier.

Un projet de convention entre l'ONDRAF et FBFCI reprenant ces stipulations a été établi et fait actuellement l'objet d'une analyse juridique dont les résultats seront communiqués au ministre de tutelle, lequel décidera de la suite à réserver à ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zullen beslissen' ->

Date index: 2024-12-19
w