Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doortastend moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

Uit recente voedselschandalen blijkt eens te meer dat de handhavingsinstanties doortastend moeten optreden om zowel consumenten als eerlijke exploitanten te beschermen tegen de risico’s (ook de economische risico's) die voortvloeien uit inbreuken op de regels doorheen de voedselketen.

Les scandales alimentaires récents ont une nouvelle fois démontré la nécessité d’une action plus efficace de la part des autorités chargées de faire respecter la réglementation, afin de protéger tant les consommateurs que les opérateurs honnêtes contre les risques (y compris économiques) pouvant survenir du fait d’infractions commises tout au long de la chaîne.


Om de gemiddelde temperatuurstijging in de wereld te beperken tot twee graden Celsius[11] moeten wij nu wereldwijd doortastend optreden.

Afin de limiter l'augmentation moyenne de la température globale à deux degrés Celsius[11], nous devons prendre dès à présent des mesures déterminantes au niveau mondial.


Het Sloveens voorzitterschap zal op een even doortastende manier moeten optreden om het klimaat- en energiepakket van de Europese Commissie integraal, snel en op een efficiënte manier te laten aannemen zonder dat dit gepaard gaat met maandenlang gemarchandeer over quota en beperkingen.

La présidence slovène devra faire preuve de la même opiniâtreté pour faire adopter rapidement et efficacement l'ensemble du paquet énergétique et climatique de la Commission européenne, en évitant un marchandage de plusieurs mois sur la question des quotas et limitations.


Het Sloveens voorzitterschap zal op een even doortastende manier moeten optreden om het klimaat- en energiepakket van de Europese Commissie integraal, snel en op een efficiënte manier te laten aannemen zonder dat dit gepaard gaat met maandenlang gemarchandeer over quota en beperkingen.

La présidence slovène devra faire preuve de la même opiniâtreté pour faire adopter rapidement et efficacement l'ensemble du paquet énergétique et climatique de la Commission européenne, en évitant un marchandage de plusieurs mois sur la question des quotas et limitations.


Wantoestanden en het doortastende optreden van de BOM-magistraat in het gerechtelijk arrondissement Brugge leidden tot een verbeterde controle op de informanten, die volgens de BOM-wet op tijd en stond moeten worden geëvalueerd.

Des situations intolérables et l’intervention énergique du magistrat MPR dans l’arrondissement judiciaire de Bruges ont mené à une amélioration du contrôle sur les indicateurs qui, selon la loi MPR, doivent être évalués à temps.


John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumenten, zei hierover het volgende: "Wij moeten snel en doortastend optreden om ervoor te zorgen dat antimicrobiële geneesmiddelen, die essentieel zijn voor de behandeling van bacteriële infecties bij zowel mens als dier, niet onbruikbaar worden.

Le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, a déclaré à ce propos: «On doit agir avec rapidité et détermination si l’on veut éviter de perdre des médicaments antimicrobiens indispensables pour traiter des infections bactériennes tant chez l’homme que chez les animaux.


Wij moeten nu doortastend optreden en ons nog sterker inzetten voor de bestrijding van deze verschrikkelijke ziekte".

Il est temps aujourd’hui de donner une nouvelle impulsion et de renforcer notre engagement dans le combat contre cette terrible maladie».


2. is van oordeel dat deze overwegingen de onderliggende boodschap van het recente verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst nog benadrukken, namelijk dat de Europese Raad en de lidstaten doortastend moeten optreden om het geloof in de doelstellingen van Lissabon te herstellen, met name van degenen in het bedrijfsleven, onderwijs en onderzoek van wie het welslagen van de strategie van Lissabon uiteindelijk afhankelijk is;

2. estime que ces considérations renforcent le message fondamental du récent rapport de printemps de la Commission, à savoir que le Conseil européen et les États membres doivent agir d'une manière résolue pour restaurer la crédibilité des objectifs de Lisbonne, en particulier dans le milieu des entreprises, de l'éducation et de la recherche, aux yeux des personnes dont dépend le succès en dernière analyse;


In plaats van de onderhandelingen af te breken, moeten ze juist worden opgevoerd. Wij moeten laten zien dat wij met onze partners in dit land nog doortastender willen optreden om de nog openstaande hoofdstukken af te sluiten en de problemen op te lossen. De boodschap die wij vandaag en morgen bij de stemming over het verslag aan Roemenië moeten afgeven is dat zij, ondanks alle steun van de EU, zélf hun land op orde moeten krijgen en de criteria van Kopenhagen moeten vervullen.

C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.


In het verslag wordt er over het algemeen nadrukkelijk op gewezen dat deze instrumenten doeltreffender moeten worden gebruikt en dat bij het uitvoeren en opleggen ervan een doortastender optreden vereist is.

D'une manière générale, le rapport souligne la nécessité d'utiliser ces instruments de manière plus efficiente et de veiller à ce qu'ils soient mis en oeuvre et appliqués de manière plus stricte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doortastend moeten optreden' ->

Date index: 2022-03-05
w