Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedrag
Manier van optreden

Traduction de «manier moeten optreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sloveens voorzitterschap zal op een even doortastende manier moeten optreden om het klimaat- en energiepakket van de Europese Commissie integraal, snel en op een efficiënte manier te laten aannemen zonder dat dit gepaard gaat met maandenlang gemarchandeer over quota en beperkingen.

La présidence slovène devra faire preuve de la même opiniâtreté pour faire adopter rapidement et efficacement l'ensemble du paquet énergétique et climatique de la Commission européenne, en évitant un marchandage de plusieurs mois sur la question des quotas et limitations.


In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.

La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.


In de eerste plaats moeten zij dus aangemoedigd worden om pensioenfondsen op te richten, want als de betaling van de pensioenen van de statutairen ooit problemen oplevert, zal de gewestelijke of de federale overheid op een of andere manier moeten optreden.

La première priorité devrait donc être de les encourager à se constituer des fonds de pension car si le paiement des pensions des statutaires pose un jour des problèmes, il faudra faire intervenir, d'une manière ou d'une autre, les autorités régionales ou fédérales.


Het Sloveens voorzitterschap zal op een even doortastende manier moeten optreden om het klimaat- en energiepakket van de Europese Commissie integraal, snel en op een efficiënte manier te laten aannemen zonder dat dit gepaard gaat met maandenlang gemarchandeer over quota en beperkingen.

La présidence slovène devra faire preuve de la même opiniâtreté pour faire adopter rapidement et efficacement l'ensemble du paquet énergétique et climatique de la Commission européenne, en évitant un marchandage de plusieurs mois sur la question des quotas et limitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De operatie Archimedes, die in september 2014 door Europol werd gecoördineerd om verschillende zware misdrijven in meerdere lidstaten en derde landen aan te pakken, was een praktisch voorbeeld van de manier waarop dit van nut kan zijnDergelijke operaties zouden regelmatig moeten worden geëvalueerd om na te gaan welke de beste praktijken zijn voor toekomstig optreden.

L'opération Archimède, coordonnée par Europol en septembre 2014 pour réprimer de multiples actes de grande criminalité dans les États membres et certains pays tiers, constitue un exemple pratique de la plus-value que peut apporter le cycle politiqueIl conviendrait d'évaluer régulièrement ces opérations afin de recenser les meilleures pratiques dans la perspective d'actions ultérieures.


3. Uit de vrijheden die door het EG-Verdrag worden gewaarborgd, vloeit voort dat burgers op dezelfde manier als de eigen onderdanen van een lidstaat als eiser of verweerder moeten kunnen optreden voor de gerechtelijke instanties van die lidstaat.

Les libertés garanties par le traité CE impliquent qu'un citoyen doit pouvoir intenter une action ou se défendre devant les tribunaux d'un autre État membre de la même façon que les ressortissants dudit état.


Uit de vrijheden die bij het EG-Verdrag worden gewaarborgd, vloeit voort dat burgers, om geschillen die ontstaan bij de uitoefening van die vrijheden te kunnen oplossen, op dezelfde manier als de eigen onderdanen van een lidstaat als eiser of verweerder moeten kunnen optreden voor de gerechtelijke instanties van die lidstaat.

Les libertés garanties par le traité CE ont pour corollaire qu'un citoyen doit pouvoir résoudre des litiges liés aux activités entreprises en se prévalant de l'une de ces libertés et intenter une action ou se défendre devant les tribunaux d'un État membre de la même façon que les ressortissants dudit État.


3. De lidstaten kunnen voorschrijven dat overeenkomstig artikel 25, leden 3 en 5, van Richtlijn 2004/39/EG verrichte meldingen met de transacties in kwestie verband houdende gegevens moeten bevatten die een aanvulling vormen op die welke in tabel 1 van bijlage I zijn gespecificeerd, mits deze aanvullende gegevens nodig zijn om de bevoegde autoriteit in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de werkzaamheden van beleggingsondernemingen teneinde te garanderen dat deze optreden op loyale, billijke en professionele wijze ...[+++]

3. Les États membres peuvent exiger que les comptes rendus établis en application de l'article 25, paragraphes 3 et 5, de la directive 2004/39/CE contiennent, concernant les transactions en question, des informations supplémentaires par rapport à celles que prévoit le tableau 1 de l'annexe I, si ces informations supplémentaires sont nécessaires pour permettre à l'autorité compétente de contrôler les activités des entreprises d'investissement et de s'assurer que le comportement de ces entreprises est honnête, équitable et professionnel et de nature à promouvoir l'intégrité du marché, et pour autant que l'une des conditions suivantes soit ...[+++]


Bij de coördinatie dienen de bevoegde autoriteiten aandacht te besteden aan het feit dat effectief toezicht moet worden gehouden op de activiteiten van beleggingsondernemingen zodat deze optreden op loyale, billijke en professionele wijze en op een manier die bevorderlijk is voor de integriteit van de markt in de Gemeenschap, dat beslissingen moeten worden genomen op basis van een grondige kosten-batenanalyse, dat moet worden gewaa ...[+++]

Dans la mise en œuvre de cette coordination, les autorités compétentes devraient tenir compte: de la nécessité de surveiller efficacement les activités des entreprises d'investissement dans l'optique de veiller à ce que celles-ci agissent d'une manière honnête, équitable et professionnelle, propre à promouvoir l'intégrité du marché dans la Communauté, de la nécessité de décisions fondées sur une analyse coût-bénéfice approfondie, de la nécessité d'assurer que les informations concernant les transactions servent uniquement à la bonne e ...[+++]


Niettegenstaande het vijfhoeksoverleg en de activiteiten van het College van procureurs-generaal meent de minister dan toch nog op die manier te moeten optreden.

Malgré la concertation pentagonale et les activités du Collège des procureurs généraux, le ministre persiste à croire qu'il faut agir de cette manière.




D'autres ont cherché : gedrag     manier van optreden     manier moeten optreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moeten optreden' ->

Date index: 2021-08-06
w