Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het voorzitterschap geschetste aanpak » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekt het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's dringend om de in deze mededeling geschetste aanpak goed te keuren.

La Commission invite le Parlement européen, le Conseil, le Comité économique et social et le Comité des régions à souscrire d'urgence à l'approche décrite dans la présente communication.


Voor de uitvoering van de hierboven geschetste aanpak en prioriteiten moeten bestaande werkwijzen en instrumenten worden aangepast, en nieuwe worden toegevoegd aan het gamma EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.

La mise en œuvre de l'approche et des priorités décrites ci‑dessus nécessitera d'adapter les approches et les outils existants, et d'en ajouter de nouveaux pour compléter le portefeuille d'instruments de coopération au développement de l’UE.


De in deze mededeling geschetste aanpak bevat een reeks elementen die van belang zijn voor de laatste fasen van de werkzaamheden van de UN Open Working Group (OWG) on Sustainable Development Goals, als input fungeren voor de werkzaamheden van het Expert Committee on Sustainable Development Financing en relevant zijn voor de besprekingen over de periode na 2015 in de komende algemene vergadering van de Verenigde Naties 69 van september 2014.

L’approche développée dans la présente communication fournit une série d’éléments importants pour les phases finales des travaux du GTO sur les ODD, pour alimenter les travaux du comité d'experts sur le financement du développement durable, ainsi que pour les discussions relatives à l’après-2015 lors de la 69e AGNU qui s’ouvrira en septembre 2014.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten ...[+++]

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiel ...[+++]


Het is de bedoeling dat de in deze strategie geschetste aanpak ook als model kan fungeren voor de invoering van duurzame ontwikkeling in andere delen van het Europese grondgebied.

L'approche exposée dans cette stratégie pourrait également servir de modèle en vue de l'instauration du développement durable dans d'autres régions du territoire de l'Union européenne.


De Raad heeft de door het voorzitterschap geschetste aanpak voor een uitgebreide herziening van het EU-stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) voor ontwikkelingslanden goedgekeurd.

Le Conseil a approuvé l'approche esquissée par la présidence, visant à revoir complètement le système de préférences généralisées de l'UE (SPG) pour les pays en développement.


Het voorzitterschap meldde dat er brede steun was voor de in deze nota geschetste aanpak, alsook voor sterkere politieke aansturing van de ontwikkelingen in het Schengengebied.

La présidence a fait état d'un large soutien en faveur de l'approche exposée dans ladite note ainsi que d'un soutien en faveur d'un pilotage politique renforcé des développements dans l'espace Schengen.


Op basis van de in deze mededeling geschetste aanpak zullen een aantal voorstellen worden geformuleerd in het kader van het Horizon 2020-pakket, dat later dit jaar wordt voorgesteld.

Les propositions qui s'appuieront sur l'approche exposée dans la communication feront partie du paquet de mesures «Horizon 2020» que la Commission présentera plus tard dans l'année.


De Raad verzoekt de lidstaten tevens bij het opstellen van hun eigen programma's gebruik te maken van de in het standaardkader voor strategiedocumenten geschetste aanpak, onder andere teneinde de administratieve last voor het partnerland te verminderen.

Le Conseil invite également les États membres, lorsqu'ils élaborent leurs propres programmes, à tirer parti de l'approche définie dans le cadre harmonisé pour les documents de stratégie, afin notamment de réduire la charge administrative pour le pays partenaire.


De in het vorenstaande geschetste aanpak is volledig in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel zoals dat in het Verdrag betreffende de Europese Unie is gedefinieerd.

L'approche esquissée ci-dessus s'inscrit pleinement dans le cadre de la subsidiarité telle que définie dans le traité sur l'Union européenne.


w