Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de door het voorzitterschap geschetste aanpak " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft de door het voorzitterschap geschetste aanpak voor een uitgebreide herziening van het EU-stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) voor ontwikkelingslanden goedgekeurd.

Le Conseil a approuvé l'approche esquissée par la présidence, visant à revoir complètement le système de préférences généralisées de l'UE (SPG) pour les pays en développement.


Europa 2020 heeft twee pijlers: de hierboven geschetste thematische aanpak met een combinatie van prioriteiten en centrale doelstellingen, en de landenrapportage, die de lidstaten moet helpen strategieën te ontwikkelen om weer tot duurzame groei en duurzame overheidsfinanciën te komen.

Europe 2020 reposera sur deux piliers: une approche thématique mentionnée ci-dessus, combinant priorités et grands objectifs; et la réalisation d’un suivi par pays, afin d’aider les États membres à mettre en place leurs stratégies de retour à des finances publiques et à une croissance viables.


In toepassing van artikel 9, eerste lid van het koninklijk besluit van 18 september 2015 tot uitvoering van artikel 53, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de derdebetalersregeling, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 september 2017, heeft de Overeenkomstencommissie vroedvrouwen-verzekeringsi ...[+++]

En vertu de l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté royal du 18 septembre 2015 portant exécution de l'article 53, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au régime du tiers payant, tel que modifié par l'arrêté royal du 18 september 2017, la Commission de conventions sages-femmes-organismes assureurs, qui s'est réunie le 22 août 2017 sous la présidence de M. P. Verliefde, a fixé les modalités suivantes concernant l'application du tiers payant tel que prévu dans l'article 9, alinéa premier susmentionné, qui entrent en vigueur le 15 octobre 2017 pour toutes les sages-fe ...[+++]


In toepassing van artikel 9, eerste lid van het koninklijk besluit van 18 september 2015 tot uitvoering van artikel 53, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de derdebetalersregeling, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 september 2017, heeft de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzeker ...[+++]

En vertu de l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté royal du 18 septembre 2015 portant exécution de l'article 53, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au régime du tiers payant, tel que modifié par l'arrêté royal du 18 septembre 2017, la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs, qui s'est réunie le 22 août 2017 sous la présidence de M. A. Ghilain, a fixé les modalités suivantes concernant l'application du tiers payant tel que prévu dans l'article 9, alinéa premier susmentionné, qui entrent en vigueur le 15 octobre 2017 pour tous les kinésithér ...[+++]


Overwegende aldus dat de heer Peter Defreyne over een langere ervaring beschikt in soortgelijke organen, maar dat de ervaring die Mevr. Catherine Henry heeft opgedaan tijdens haar voorzitterschap in de Psychologencommissie, alsook als rechtskundig assessor in de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen, evenwel voldoende is voor de te begeven functie; dat de ontwikkeling die de Psychologencommissie heeft ...[+++]

Considérant ainsi que M. Peter Defreyne dispose d'une expérience plus longue dans des organismes similaires, mais que l'expérience acquise par Mme Catherine Henry au cours de sa présidence au sein de la Commission des psychologues, ainsi qu'en tant qu'assesseur juridique au sein du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur, est néanmoins suffisante pour la fonction à conférer; que l'évolution qu'a connue la Commission des psychologues sous la présidence de Mme Catherine Henry est considérable, et que cette évolution témoign ...[+++]


Het voorzitterschap meldde dat er brede steun was voor de in deze nota geschetste aanpak, alsook voor sterkere politieke aansturing van de ontwikkelingen in het Schengengebied.

La présidence a fait état d'un large soutien en faveur de l'approche exposée dans ladite note ainsi que d'un soutien en faveur d'un pilotage politique renforcé des développements dans l'espace Schengen.


In februari 2010 heeft het Spaanse EU‑voorzitterschap de veiligheidsdreigingen voor de EU geschetst in een interneveiligheidsstrategie ("Naar een Europees veiligheidsmodel") en de Commissie verzocht acties voor te stellen ter uitvoering van die strategie.

En février 2010, la présidence espagnole de l'UE a mis en avant les défis auxquels l'UE était confrontée en matière de sécurité dans le cadre d'une stratégie en matière de sécurité intérieure («Vers un modèle européen de sécurité»), et a invité la Commission à proposer des actions en vue de sa mise en œuvre.


Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd ...[+++]

Ce registre a été mis en place dans le cadre de l'initiative européenne en matière de transparence afin de fournir à la Commission et au grand public des informations sur les objectifs, le financement et les structures des représentants d'intérêts.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het verslag van het Comité voor de economische politiek (EPC) over het effect van de vergrijzing op de overheidsfinanciën (doc. 14085/03) en bevestigde het mandaat aan het EPC om medio 2005 met nieuwe gemeenschappelijke begrotingsprognoses te komen op basis van de in het EPC-verslag geschetste aanpak.

Le Conseil a approuvé le rapport du Comité de politique économique (CPE) sur les conséquences du vieillissement de la population sur les finances publiques (doc. 14085/03) et confirmé le mandat du CPE, qui est chargé de faire de nouvelles projections budgétaires communes d'ici la mi-2005 en se fondant sur l'approche mise en avant dans le rapport du CPE.


Een meerderheid van de ministers heeft ingestemd met de door het voorzitterschap gesuggereerde aanpak waarbij de in de genoemde richtlijn vervatte rechten dienen te worden verleend overeenkomstig de rol die slachtoffers in het betrokken rechtssysteem hebben.

Une majorité de ministres ont marqué leur accord sur l'approche suggérée par la présidence selon laquelle les droits conférés par cette directive devraient l'être dans le respect du rôle des victimes dans le système judiciaire concerné.


w