Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer petersen en hemzelf uitgebrachte verslag " (Nederlands → Frans) :

Eerst en vooral heeft hij de permanente commissie gemeld dat het door de heer Petersen en hemzelf uitgebrachte verslag aan minister De Gucht was overhandigd en vanaf maandag 20 november 2006 op de site van het Belgisch voorzitterschap van de OVSE zou staan.

Il a tout d'abord indiqué à la commission permanente que le rapport rédigé par M Petersen et lui-même venait d'être remis au ministre De Gucht et figurerait dès le lundi 20 novembre 2006 sur le site de la présidence belge de l'OSCE.


Eerst en vooral heeft hij de permanente commissie gemeld dat het door de heer Petersen en hemzelf uitgebrachte verslag aan minister De Gucht was overhandigd en vanaf maandag 20 november 2006 op de site van het Belgisch voorzitterschap van de OVSE zou staan.

Il a tout d'abord indiqué à la commission permanente que le rapport rédigé par M Petersen et lui-même venait d'être remis au ministre De Gucht et figurerait dès le lundi 20 novembre 2006 sur le site de la présidence belge de l'OSCE.


Na afloop van zijn werkzaamheden werd door de heer Istasse en mevrouw Kaçar verslag uitgebracht (zie hoofdstuk V).

À l'issue de ses travaux, un rapport a été fait par M. Istasse et Mme Kaçar (voir le chapitre V).


Voor het door de heer Schouppe uitgebrachte verslag van de werkzaamheden van deze werkgroep, wordt verwezen naar het stuk Senaat, nr. 5-2303/1.

En ce qui concerne le rapport de M. Schouppe au sujet des travaux de ce groupe de travail, il est renvoyé au document Sénat nº 5-2303/1.


Ik verwijs naar het verslag van de vergadering van 8 december 2015 van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden (DOC 54 1705/001, Europese Raad van 18 en 19 februari 2016, Verslag namens het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden uitgebracht door de heer Siegfried Bracke, 8 maart 2016).

Je me réfère au rapport de la réunion du 8 décembre 2015 du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes (DOC 54 1705/001, Conseil européen des 18 et 19 février 2016, Rapport du Comité d'avis fédéral pour les Questions européennes par monsieur Siegfried Bracke, 8 mars 2016).


(3) Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Burundi, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004, Verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging uitgebracht door mevrouw Thijs, 3-256/1, Belgische Senaat, De betrekkingen van België met Centraal-Afrika : Rwanda, Zitting 2003-2004, 18 mei 2004, Verslag namens de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging uitgebrach ...[+++]

(3) Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Burundi, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par Mme Thijs, 3- 256/1; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: le Rwanda, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations extérieures et de la défense par M. Hostekint; Sénat de Belgique, Les relations de la Belgique avec l'Afrique centrale: la République démocratique du Congo, session de 2003-2004, 18 mai 2004, Rapport fait au nom de la Commission des relations e ...[+++]


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben een stem uitgebracht vóór het verslag over het mandaat voor het overleg over de begroting 2006 vóór de eerste lezing van de Raad.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté en faveur du rapport sur le mandat accordé en vue de la procédure de concertation budgétaire 2006 préalablement à la première lecture du Conseil.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE ), schriftelijk. - (SV) Wij, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Hedh, mevrouw Hedkvist Petersen en mevrouw Westlund, hebben voor het verslag gestemd, maar willen hierbij ons afwijkend standpunt inzake één kwestie markeren.

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE ), par écrit . - (SV) Nous, Mmes Segelström, Hedh, Hedkvist Petersen, Westlund et M. Andersson; avons voté en faveur du rapport, mais nous souhaitons faire part de notre position divergente sur une question.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Hedh, mevrouw Hedkvist Petersen en mevrouw Westlund, hebben voor het verslag gestemd, maar willen hierbij ons afwijkend standpunt inzake één kwestie markeren.

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous, Mmes Segelström, Hedh, Hedkvist Petersen, Westlund et M. Andersson; avons voté en faveur du rapport, mais nous souhaitons faire part de notre position divergente sur une question.


Hedkvist Petersen (PSE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Commissie en de heer Cocilovo bedanken voor de zeer goede en voorbeeldige samenwerking in verband met dit verslag.

Hedkvist Petersen (PSE). - (SV) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier, en premier lieu, la Commission et M. Cocilovo pour leur excellente, pour ne pas dire exemplaire, collaboration à propos du présent rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer petersen en hemzelf uitgebrachte verslag' ->

Date index: 2021-06-09
w