Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de firma of desgevallend het fagg wordt ingelicht » (Néerlandais → Français) :

Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut op een andere manier dan door de firma of desgevallend het FAGG wordt ingelicht over de onbeschikbaarheid van een in artikel 34, eerste lid, 5°, a), 19°, 20° en 20° bis, bedoelde farmaceutische verstrekking vraagt de dienst aan de firma de bevestiging dat de farmaceutische verstrekking daadwerkelijk onbeschikbaar is.

Si le Service des soins de santé de l'Institut est informé de l'indisponibilité d'une prestation pharmaceutique visée à l'article 34, alinéa 1, 5°, a), 19°, 20° et 20° bis, autrement que par la firme ou le cas échéant par l'AFMPS, le Service demande confirmation à la firme que la prestation pharmaceutique est effectivement indisponible.


“Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut op een andere manier dan door de firma of desgevallend het FAGG wordt ingelicht over de onbeschikbaarheid van een radiofarmaceutisch product, brengt de dienst hiervan onmiddellijk het FAGG op de hoogte en vraagt hij aan de firma de bevestiging dat het product daadwerkelijk onbeschikbaar is.

“Si le Service des soins de santé de l’Institut est informé de l’indisponibilité d’un produit radiopharmaceutique autrement que par la firme ou le cas échéant par l’AFMPS, le Service en informe immédiatement l’AFMPS et il demande confirmation à la firme que le produit est effectivement indisponible.


- Wijziging van het adres van de administratieve zetel van het depot Art. 22. Het FAGG wordt vooraf schriftelijk op de hoogte gebracht door de titularis, op het door het FAGG gedefinieerde adres, desgevallend met inbegrip van de elektronische wijze, over de wijziging van het adres van de administratieve zetel van zijn depot.

- Modification de l'adresse du siège administratif du dépôt Art. 22. L'AFMPS est avertie au préalable par le titulaire par écrit, à l'adresse définie par l'AFMPS, y compris le cas échéant de manière électronique, de la modification de l'adresse du siège administratif de son dépôt.


Hij brengt op schriftelijke wijze, desgevallend met inbegrip van de elektronische wijze, het FAGG, op het door het FAGG gedefinieerde adres, voorafgaandelijk op de hoogte van de opening van zijn depot, waarbij minstens zijn identiteit en zijn volledige contact-gegevens, zijn inschrijvingsnummer bij de Orde der Dierenartsen en het adres van de administratieve zetel van het toekomstige depot meegedeeld worden.

Il avertit par écrit, y compris le cas échéant de manière électronique, l'AFMPS préalablement à l'ouverture de son dépôt en communiquant à l`adresse définie par l'AFMPS au minimum son identité et ses coordonnées complètes, son numéro d'inscription à l'Ordre des médecins vétérinaires et l'adresse du siège administratif du futur dépôt.


Deze praktijk is niet illegaal. d) De quota worden berekend door de farmaceutische firma's, ze worden niet gecontroleerd door het fagg. e) Er bestaan diverse mogelijkheden om artikel 12quinquies van de wet op de geneesmiddelen in praktijk meer tastbaar te maken.

Cette pratique n'est pas illégale. d) Les quotas sont calculés par les firmes pharmaceutiques, ils ne sont pas contrôlés par l'afmps. e) Il existe plusieurs possibilités pour rendre l'article 12quinquies de la loi sur les médicaments plus concret en pratique.


- Klachten van beginnende of zakelijke gebruikers, firma's, .worden verwerkt door het fagg.

- Les plaintes reçues par des utilisateurs néophytes ou professionnels, par des sociétés,.sont traitées par l'afmps.


“Indien de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut geïnformeerd wordt over de onbeschikbaarheid van een farmaceutische specialiteit anders dan door de aanvrager of desgevallend het FAGG, brengt de dienst hiervan onmiddellijk het FAGG op de hoogte en vraagt de dienst bevestiging aan de aanvrager dat de farmaceutische specialiteit daadwerkelijk onbeschikbaar is.

“Si le service des soins de santé de l’Institut est informé de l’indisponibilité d’une spécialité pharmaceutique autrement que par le demandeur ou le cas échéant l’AFMPS, le service en informe immédiatement l’AFMPS et il demande confirmation au demandeur que la spécialité pharmaceutique est effectivement indisponible.


Op 7 februari 2011 werd hiertoe een bijzondere taskforce gecreëerd, geleid door de administrateur-generaal van het RIZIV. In deze werkgroep zetelen het RIZIV, de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, het FAGG, de verzekeringsinstellingen , de verzorgingsinstellingen en de firma’s Depuy en Broadspire. Deze taksforce werd enerzijds belast met het onderzoek van de billijke vergoeding van de patiënt, en het vermijden van dub ...[+++]

Le 7 février 2011, une taskforce spéciale a été créée, dirigée par l’administrateur général de l’INAMI. Dans ce groupe de travail, siègent l’INAMI, le SPF Santé publique, l’AFMPS, les organismes assureurs, les établissements de soins et les firmes Depuy et Broadspire.


De firma genoemd in uw vraag, werd gerechteljk vervolgd door het FAGG, alsook andere firma’s in dergelijke gevallen.

La firme citée dans votre question a été poursuivie par l’AFMPS ainsi que d’autres firmes dans des cas similaires.


Toch blijven de firma's volhouden dat ze zich hebben gehouden aan de regels voor export van efedrine, waarop wordt toegezien door het FAGG.

Les firmes s'obstinent toutefois à affirmer qu'elles ont respecté les règles qui régissent les exportations d'éphédrine que contrôle l'AFMPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de firma of desgevallend het fagg wordt ingelicht' ->

Date index: 2022-05-19
w