Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een onderneming sluiten
Firma
Firma's
Maatschappij
Onderneming
Ondernemingen
Personenvennootschap
Vennoot onder firma
Vennootschap onder firma

Vertaling van "firma of desgevallend het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vennootschap onder firma

société en nom collectif | SNC [Abbr.]


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]




een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut op een andere manier dan door de firma of desgevallend het FAGG wordt ingelicht over de onbeschikbaarheid van een in artikel 34, eerste lid, 5°, a), 19°, 20° en 20° bis, bedoelde farmaceutische verstrekking vraagt de dienst aan de firma de bevestiging dat de farmaceutische verstrekking daadwerkelijk onbeschikbaar is.

Si le Service des soins de santé de l'Institut est informé de l'indisponibilité d'une prestation pharmaceutique visée à l'article 34, alinéa 1, 5°, a), 19°, 20° et 20° bis, autrement que par la firme ou le cas échéant par l'AFMPS, le Service demande confirmation à la firme que la prestation pharmaceutique est effectivement indisponible.


Mogelijkheden te creëren en de lidstaten desgevallend te steunen bij hun gebruik van het Jongerenpas-certificaat buiten het kader van het Erasmus+-programma als nationaal erkenningsinstrument.

Créer des possibilités pour les États membres, et les soutenir, le cas échéant, lorsqu’ils utilisent le Youthpass en dehors du cadre du programme Erasmus+ comme moyen de reconnaissance au niveau national.


2. De bepalingen van artikel 5 van deze verordening, met betrekking tot de intrekking en aanmelding van afwijkingen en de publicatie ervan in de Luchtvaartgids, en artikel 7, met betrekking tot wijzigingen van de bijlage, zijn desgevallend van toepassing.

2. Les dispositions de l’article 5 du présent règlement relatives au retrait et à la notification des différences ainsi qu’à leur publication, par l’intermédiaire de la publication d’information aéronautique, et les dispositions de l’article 7 du présent règlement relatives aux modifications de l’annexe s’appliquent le cas échéant.


Art. 4. Het elektronische kennisgevingsformulier bevat de volgende gegevens : 1° de identificatie van het notariskantoor-verzender : a) naam; b) postadres; c) elektronisch adres; 2° de identiteit van de verkoper : a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; c) desgevallend, de hoedanigheid van landbouwer in hoofdberoep of bijkomend beroep; a) de identiteit van de aankoper; a) natuurlijke persoon : naam, voornaam, geboortedatum : b) rechtspersoon : benaming, bedrijfsnummer; c) desgevallend, de hoeda ...[+++]

Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die v ...[+++]

La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-verbal, qu'il a été déposé plainte à l'encontre du tiers présumé responsable ou que celui-ci a été mis en de ...[+++]


Op 5 maart 2016 heeft de nieuwe firma SGI Security de bewakingsdiensten van de firma HSecurity overgenomen.

La nouvelle firme SGI Security a repris depuis le 05 mars 2016 les services de gardiennage de la firme HSecurity.


De schoonmaak van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en van het eHealth-platform wordt aan externe firma's uitbesteed, namelijk de firma KÖSE Cleaning voor de schoonmaak van de lokalen en de firma Laurenty voor het schoonmaken van de ramen (in beide gevallen in toepassing van een raamovereenkomst met de vzw Smals naar aanleiding van een overheidsopdracht).

Les services de nettoyage de la Banque Carrefour de la sécurité sociale et de la Plate-forme eHealth sont assurés par des acteurs externes: la firme KÖSE Cleaning pour le nettoyage des locaux et la firme Laurenty pour le nettoyage des vitres (dans les deux cas en application d'un contrat cadre de l'asbl Smals, suite à une procédure de marché public).


3. Tegen de besluiten van de afwikkelingsraad krachtens artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 kan een klacht worden ingediend bij de Europese Ombudsman of beroep worden ingesteld bij het Hof van Justitie, desgevallend na een beroep bij het in artikel 85 van deze verordening bedoelde beroepspanel, onder de voorwaarden die in respectievelijk artikel 228 en artikel 263 VWEU zijn opgenomen.

3. Les décisions prises par le CRU au titre de l'article 8 du règlement (CE) no 1049/2001 peuvent faire l'objet d'une plainte auprès du Médiateur européen ou faire l'objet d'une procédure devant la Cour de justice, le cas échéant après un recours auprès du comité d'appel visé à l'article 85 du présent règlement, dans les conditions prévues respectivement aux articles 228 et 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


het desgevallend ontwikkelen en het uitvoeren en toelichten van een robuust kader voor het kwaliteitsbeheer van deze indicatoren.

—la définition, le cas échéant, mise en œuvre et explication d’un cadre de gestion solide de la qualité pour ces indicateurs.


het desgevallend ontwikkelen en het uitvoeren en toelichten van een robuust kader voor het kwaliteitsbeheer van deze indicatoren.

la définition, le cas échéant, mise en œuvre et explication d’un cadre de gestion solide de la qualité pour ces indicateurs.




Anderen hebben gezocht naar : een firma bedrijf sluiten     een onderneming sluiten     firma's     maatschappij     onderneming     ondernemingen     personenvennootschap     vennoot onder firma     vennootschap onder firma     firma of desgevallend het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma of desgevallend het' ->

Date index: 2021-04-14
w