21. stelt vast dat de Turkse regering
heeft besloten het Project voor Zuid-Oost-Anatolië (GAP) voor de ontwikkeling van
het zuidoosten van Turkije te voltooien; verwijst evenwel naar de sociale, ecologische, culturele en geopolitieke gevolgen van het GAP, met inbegrip van de gevolgen voor de waterbevoorrading van de buurlanden Irak en Syrië, en verzo
ekt de regering bij haar werk aan het plan ten volle met deze kwesties rekening te
...[+++] houden, de rechten van de betrokken bevolking te beschermen en een nauwe samenwerking met de lokale en regionale autoriteiten te verzekeren; verzoekt de Commissie een studie naar het GAP en de gevolgen ervan te presenteren; 21. note que le gouvernement turc a décidé
de mener à terme le Projet Anatolie du Sud-Est (GAP) pour le développement du sud-est de la Turquie; relève, néanmoins, ses conséquences sociales, écologiques, culturelles et géopolitiques, y compris pour l'approvisionnement en eau des pays voisins, l'Irak et la Syrie, et demande au gouvernement de tenir pleinement compte de ces aspects a
fin de défendre les droits des populations concernées et de garantir une coopération étroite avec les autorités locales et régionales dans le cadre de ses t
...[+++]ravaux sur le plan; demande à la Commission de présenter une étude sur le GAP et sur ses répercussions;