Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit netwerk treden vanaf » (Néerlandais → Français) :

SWT vanaf 58 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar Art. 4. De bedienden die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 58 jaar bereiken in de periode 2015-2016 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst, hebben de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag te treden vanaf 58 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 en collectieve arbeidsovereenk ...[+++]

RCC à partir de 58 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans Art. 4. Les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 58 ans dans la période 2015-2016 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime de chômage complémentaire à partir de 58 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 115 et la convention collective de travail n° 116, conclues au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015.


Art. 5. De bedienden, die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar kunnen voorleggen en die de leeftijd van 56 jaar bereiken in 2015 en ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst kunnen in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag treden vanaf 56 jaar ingeval van ontslag door de werkgever, behalve in geval van ontslag om dringende reden, in toepassing van de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I), hoofdstuk VI, artikel 72 tot wijziging van artikel 47 van de wet van 12 april 2011.

Art. 5. Les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de 40 ans et qui ont atteint l'âge de 56 ans en 2015 et au plus tard à la fin du contrat de travail, ont la possibilité de bénéficier d'un régime de chômage complémentaire à partir de 56 ans en cas de licenciement par l'employeur, sauf pour motif grave, en application de la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (I), chapitre VI, article 72 visant à modifier l'article 47 de la loi du 12 avril 2011.


Artikel 1. Het e-Box netwerk wordt vanaf 2 juli 2016 in werking gesteld tegenover de gebruikers die worden opgesomd in bijlage 1 bij dit besluit.

Article 1. Le réseau e-Box est mis en fonction à partir du 2 juillet 2016 à l'égard des utilisateurs qui sont énumérés dans l'annexe 1 au présent arrêté.


HOOFDSTUK 12. - Inwerkingtreding Art. 135. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016, met uitzondering van: 1° artikel 14 en 15, die in werking treden vanaf 1 maart 2016; 2° artikel 17 tot en met 25, die in werking treden vanaf 1 maart 2016; 3° artikel 39 en 40, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2015; 4° artikel 46 en 47, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2015; 5° artikel 68, dat uitwerking heeft met ingang van 1 ...[+++]

CHAPITRE 12. - Entrée en vigueur Art. 135. Le présent décret entre en vigueur le 1 janvier 2016, à l'exception : 1° des articles 14 et 15 qui entrent en vigueur le 1 mars 2016 ; 2° des articles 17 à 25 qui entrent en vigueur le 1 mars 2016 ; 3° des articles 39 et 40, qui produisent leurs effets le 1 janvier 2015 ; 4° des articles 46 et 47, qui produisent leurs effets le 1 septembre 2015 ; 5° de l'article 68, qui produit ses effets le 1 septembre 2015 ; 6° des articles 81 à 88 inclus, qui entrent en vigueur à partir de l'année d'imposition 2017 ; 7° de l'article 89, qui produit ses effets le 27 avril 2015 ; 8° des articles 90 à 9 ...[+++]


Ik hoop dat tegen het eind 2016 alle wetten gestemd en alle besluiten uitgevaardigd zijn, zodat dit nieuwe vereenvoudigde systeem in werking kan treden vanaf de start van 2017.

J'espère que d'ici la fin de l'année 2016, toutes les lois seront votées et tous les arrêtés promulgués de sorte que le nouveau système simplifié puisse entrer en vigueur au début de 2017.


We spreken van overgewicht indien de BMI 25 en dit fenomeen begint bij de mannelijke populatiegroep vooral op te treden vanaf de leeftijd van 40 jaar.

Nous parlons de surcharge pondérale si le BMI 25 et ce phénomène commence surtout à se manifester à partir de l'âge de 40 ans parmi le groupe de population masculin.


Door deze maatregelen, waarvan de eerste 3 uiterlijk op 1/7/2015 in voege zullen treden (voor het afleveren van de kwijting in geval van de uitzonderingssituaties van artikel 6, 2e lid, van het KB 10.10.1986, zal de maatregel invoege treden vanaf 1/2/2015) kan een bedrag worden bespaard van 5,3 miljoen euro op jaarbasis.

Ces mesures, desquelles les 3 premières entreront en vigueur le 1/7/2015 au plus tard (la mesure de délivrance de la quittance en cas de situations d'exception de l'article 6, 2 alinéa de l'AR 10.10.1986, entrera en vigueur à partir du 1/2/2015), permettront d'économiser un montant de 5,3 million EUR sur base annuelle.


In haar analyse toont de CWaPE, in die veronderstelling en rekening houdend met de evolutie van de quota's groene certificaten, dat de groene certificaten die het voorwerp van het draagmechanisme hebben uitgemaakt uit de voorraad mogen treden, vanaf 2017 in het scenario S1 en vanaf 2019 in het scenario S2.

Dans son analyse, la CWaPE montre qu'avec cette hypothèse et compte tenu de l'évolution des quotas de certificats verts, les certificats verts ayant fait l'objet du portage peuvent sortir de la mise en réserve à partir de 2017 dans le scénario S1 et de 2019 dans le scénario S2.


Aangezien de wijzigingen aan artikel 134, WIB 92 in werking treden vanaf aanslagjaar 2014, moet dit besluit ook in werking treden vanaf aanslagjaar 2014.

Dès lors que les modifications apportées à l'article 134, CIR 92 entrent en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2014, cet arrêté doit également entrer en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2014.


1. Het gemiddelde wholesaletarief dat de exploitant van een bezocht netwerk de thuisaanbieder van een roamende klant mag berekenen voor de levering van gereguleerde dataroamingdiensten door middel van dat bezochte netwerk, mag vanaf 1 juli 2012 niet meer bedragen dan een preventief plafond van 0,25 EUR per megabyte verzonden data.

1. À partir du 1er juillet 2012, le prix de gros moyen que l’opérateur d’un réseau visité peut demander au fournisseur d’origine d’un client en itinérance pour la fourniture de services de données en itinérance réglementés sur ce réseau visité ne peut pas dépasser un plafond de sauvegarde de 0,25 EUR par mégaoctet de données transmises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit netwerk treden vanaf' ->

Date index: 2021-02-27
w