Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit besluit door de dienst emancipatiezaken gebeurt » (Néerlandais → Français) :

De anonieme monitoring van personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst Emancipatiezaken gebeurt aan de hand van het raadplegen van authentieke gegevensbronnen, vermeld in artikel 4, § 1 en § 2, van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, via de tussenkomst van de Vlaamse dienstenintegrator conform artikel 4, 14°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie van een Vlaamse dienst ...[+++]

Le monitoring anonyme de membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1 , 3° du présent arrêté, par le service Emancipation se fait à l'aide de la consultation de sources authentiques de données, visées à l'article 4, § 1 et § 2, du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, via l'intervention de l'intégrateur de services flamand conformément à l'article 4, 14°, du décret du 13 juillet 2012 portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.


4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "wordt" en het woord "afgeschaft" de woorden "aangepast of" ingevoegd; 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dienst Emancipatiezaken" vervangen door de woorden "dienst Diversiteitsbeleid"; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst ...[+++]ncipatiezaken" vervangen door de zinsnede "personeelsleden, stagiairs en sollicitanten van buitenlandse herkomst door de dienst Diversiteitsbeleid"; 7° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De entiteiten waarop dit besluit van toepassing is, bezorgen daarvoor minstens eenmaal per jaar het rijksregisternummer, de leeftijd, het geslacht, het statuut, het niveau, de rang en personeelsbewegingen van de personeelsleden die ze tewerkstellen, en van de stagiairs, sollicitanten en de personeelsleden die uitgestroomd zijn, aan de Vlaamse dienstenintegrator".

; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « adapté ou » sont insérés entre le mot « est » et le mot « abrogé » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « service Emancipation » sont remplacés par les mots « service Politique de diversité » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 1, le membre de phrase « membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, par le service Emancipation » est remplacé par le membre de phrase « membres du personnel, stagiaires et postulants d'origine étrangère, par le service Politique de diversité » ; 7° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suiva ...[+++]


1. In toepassing van artikel 3, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage, zoals dit werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 maart 2007, gebeurt de berekening van het percentage personen met een handicap i ...[+++]

1. En application de l'article 3, § 1er, alinéa deux, de l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative, de recrutement et en matière de stage, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 5 mars 2007, le calcul du pourcentage de personnes avec un handicap se fait en équivalent temps plein.


De vrijwillige registratie, vermeld in het eerste lid, wordt afgeschaft zodra er bij de authentieke gegevensbronnen, vermeld in artikel 4, § 1 en § 2, van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, gegevens beschikbaar zijn die door de Vlaamse dienstenintegrator kunnen worden geanonimiseerd om ze ter beschikking te stellen aan de dienst Emancipatiezaken, conform artikel 4, 14°, van het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en organisatie ...[+++]

L'enregistrement volontaire, visé à l'alinéa premier, est abrogé dès que dans les sources authentiques de données, visées à l'article 4, § 1 et § 2, du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives, des données sont disponibles qui peuvent être anonymisées par l'intégrateur de services flamand pour les mettre à disposition du service Emancipation, conformément à l'article 4, 14°, du décret du ...[+++]


Als de werknemer zijn eigen voertuig gebruikt vanaf de gebruikelijke zetel van het bedrijf, met de schriftelijke toelating van de werkgever of op dienst vraag, gebeurt de terugbetaling op basis van het snelste traject dat met de computer wordt berekend [http ...]

Si le travailleur utilise son propre véhicule à partir du siège habituel de l'entreprise avec l'autorisation écrite de l'employeur ou à la requête de l'employeur, le remboursement se fait sur la base du trajet le plus rapide déterminé avec le logiciel [http ...]


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région Wallonne et la Commission communautaire française; Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxel ...[+++]


Art. 19. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "Ook de overmaking aan de FSMA kan langs elektronische weg gebeuren" vervangen door de woorden "De overmaking aan de FSMA gebeurt langs elektronische weg"; 2° in het tweede lid worden de woorden "kan langs elektronische weg gebeuren" vervangen door de woorden "gebeurt langs elektronische weg".

Art. 19. A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "La transmission de la notification à la FSMA peut également s'effectuer par voie électronique" sont remplacés par les mots "La transmission de la notification à la FSMA s'effectue par voie électronique" ; 2° à l'alinéa 2, les mots "peut s'effectuer par voie électronique" sont remplacés par les mots "s'effectue par voie électronique".


6. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en het voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig, wordt dit meegedeeld aan de door de minister bevoegd voor economische zaken a ...[+++]

6. a) Lorsqu'un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal précité du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule, en est-il fait part aux agents commissionnés par le ministre qui a les affaires économiques dans ses attributions, c ...[+++]


De actualisering van het besluit van 23 september 2002 gebeurt enerzijds door een uitbreiding van het toepassingsgebied van dat besluit, en anderzijds door een aanpassing van de organisatie van de CRDC, de centrale referentiedatabank voor nummeroverdraagbaarheid.

La mise à jour de l'arrêté du 23 septembre 2002 se fait d'une part par une extension du champ d'application dudit arrêté, et d'autre part, par une adaptation de l'organisation de la CRDC, la banque de données de référence centrale pour la portabilité des numéros.


|1K In afwijking op het eerste lid mag het aantal bedden van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten worden verhoogd, indien zulks, in toepassing van artikel 9, 3° van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen, gewijzigd door het koninklijk besl ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, le nombre de lits des hôpitaux et des services hospitaliers peut être augmenté à condition que cette mesure, en application de l'article 9, 3°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter, modifié par l'arrêté royal du 6 mai 1997, vise à garantir l'homogénéité des services ou si cette mesure est prise en application de l'article 6, 1, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 25 avril 1997, précisant la description d'une associat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit besluit door de dienst emancipatiezaken gebeurt' ->

Date index: 2023-04-02
w