Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement blijven ziekenhuizen bovendien » (Néerlandais → Français) :

Dankzij dit amendement blijven ziekenhuizen bovendien gevrijwaard van boetes voor hun potentiële emissies, die niet gelijk zijn aan hun werkelijke emissies.

Il permet également de ne pas pénaliser les hôpitaux pour des émissions potentielles et non pas effectives.


Dit amendement biedt aan ziekenhuizen, waarvan een groot deel van de activiteiten bestaat uit universitaire opdrachten zoals bepaald in artikel 50 van het wetsontwerp, de zekerheid dat zij dat in dezelfde omstandigheden kunnen blijven doen.

Le présent amendement permettra de garantir à des hôpitaux dont une grande partie de l'activité est organisée pour remplir les missions universitaires telles que définies à l'article 50 du projet de loi, de continuer à le faire dans les mêmes conditions.


Dit amendement waarborgt dat ziekenhuizen waarvan een groot deel van hun activiteit georganiseerd is om de universitaire opdrachten te vervullen als bedoeld in artikel 50 van het ontwerp, dit zullen kunnen blijven doen in dezelfde omstandigheden.

Le présent amendement permettra de garantir à des hôpitaux dont une grande partie de l'activité est organisée pour remplir les missions universitaires telles que définies à l'article 50 du projet de loi, de continuer à le faire dans les mêmes conditions.


Rekening houdend met de opmerkingen uit de algemene bespreking dient mevrouw Anseeuw c.s. een amendement nummer 1 in (St. Senaat, nr. 3-1284/2) dat ertoe strekt een kinder- en jeugdreeks duidelijk te definiëren. Bovendien is het de bedoeling om kwalitatief hoogstaande producties te blijven promoten.

Tenant compte des observations formulées au cours de la discussion générale, Mme Anseeuw et consorts déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1284/2), qui vise à définir clairement la notion de « série destinée aux enfants et aux jeunes » Le but est en outre de continuer à promouvoir des productions de haut niveau qualitatif.


Op basis van het negatief advies van de Raad van State werden de bakens van het wetsvoorstel drastisch verzet door amendering, waardoor niet alleen tijdelijke slachtinrichtingen — zij het met uitdovend karakter — mogelijk bleven, maar dat men bovendien ritueel kan blijven slachten zonder voorafgaande bedwelming, mits ook dit een uitdovend principe is, de zogenaamde « sunset-clausule ».

Sur la base de l'avis négatif du Conseil d'État, la proposition a été profondément remaniée par voie d'amendements, suite à quoi elle prévoyait non seulement que les abattoirs temporaires pouvaient être maintenus — fût-ce avec un caractère extinctif — mais aussi que l'on pouvait continuer à procéder à des abattages rituels sans étourdissement préalable, pour autant qu'il s'agisse également d'un principe extinctif, par le biais d'une clause de limitation dans le temps.


Op basis van het negatief advies van de Raad van State werden de bakens van het wetsvoorstel drastisch verzet door amendering, waardoor niet alleen tijdelijke slachtinrichtingen — zij het met uitdovend karakter — mogelijk bleven, maar dat men bovendien ritueel kan blijven slachten zonder voorafgaande bedwelming, mits ook dit een uitdovend principe is, de zogenaamde « sunset-clausule ».

Sur la base de l'avis négatif du Conseil d'État, la proposition a été profondément remaniée par voie d'amendements, de manière à prévoir non seulement que les abattoirs temporaires pouvaient être maintenus — fût-ce avec un caractère extinctif — mais aussi que l'on pouvait continuer à procéder à des abattages rituels sans étourdissement préalable, pour autant qu'il s'agisse également d'un principe extinctif, par le biais d'une clause de limitation dans le temps.


Art. VI 13. Op de personeelsleden die in toepassing van artikel 35 van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 worden toegewezen aan de entiteiten, blijven onverminderd artikel VI 1, § 1 en de bepalingen van dit besluit, de instellingsspecifieke besluiten van de Vlaamse openbare instellingen van toepassing, waaronder zij ressorteerden vóór de inwerkingtreding van dit besluit, wat betreft de artikelen die de administratieve loopbaan regelen en wat de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen ...[+++]

Art. VI 13. Aux membres du personnel qui sont attribués aux entités par application de l'article 35 du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, restent d'application, sans préjudice de l'article VI 1, § 1 et des dispositions du présent arrêté, les arrêtés spécifiques des organismes publics flamands dont ils relevaient avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, pour ce qui concerne les articles réglant la carrière administrative et pour ce qui concerne les hôpitaux psychiatriques publics Geel et Rekem en outre les articles impliquant des obligations imposées par la législation sur les hôpitaux portant sur l'avis ...[+++]


Er zij op gewezen dat prijsverlagingen in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker beperkt worden tot 30 procent. Bovendien wil ik hier uw aandacht vragen voor amendement 3, over steunregelingen voor boeren, waarin wordt voorgesteld lidstaten de mogelijkheid te bieden productiegerelateerde subsidies te blijven ontvangen, althans in zekere mate.

Outre la limitation des baisses de prix à 30 % dans l’organisation commune du marché du sucre, j’attire également l’attention sur l’amendement 3 relatif aux mesures de soutien aux producteurs, qui mentionne la possibilité pour les États membres de continuer à bénéficier de subventions liées à la production, du moins dans une certaine mesure.


Het onderzoek bevestigde ook dat de betrokken geografische productmarkten nationaal blijven, als gevolg van aanzienlijke verschillen inzake marktaandelen, prijzen en terugbetalingsstelsels. Bovendien is ook lokale opleiding en ondersteuning voor ziekenhuizen en medisch personeel nodig.

L'enquête a aussi confirmé que, pour ces produits, les marchés géographiques restaient nationaux, du fait de différences considérables dans les parts de marché détenues, les prix pratiqués et les systèmes de remboursement et du fait de la nécessité de fournir localement, au corps médical et au personnel hospitalier, la formation et l'assistance requises.


Bovendien zou het amendement opdrachten kunnen creëren die zeer lange tijd voor concurrentie gesloten blijven, aangezien de toepassing van deze uitzondering gemakkelijk zou kunnen worden gevolgd door de toepassing van een andere uitzondering om technische redenen (bijvoorbeeld op het gebied van interoperabiliteit) om opdrachten te blijven gunnen aan degene die de oorspronkelijke onderzoeksopdracht heeft gekregen.

En outre, l'amendement pourrait créer des marchés captifs pendant des périodes très longues, étant donné que l'application de cette exception pourrait facilement être suivie par l'utilisation d'une autre exception invoquant des raisons techniques (par exemple d'inter-opérabilité) pour continuer à attribuer des marchés à celui qui a obtenu le marché de recherche initial.


w