Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij dit amendement blijven ziekenhuizen bovendien » (Néerlandais → Français) :

Dankzij dit amendement blijven ziekenhuizen bovendien gevrijwaard van boetes voor hun potentiële emissies, die niet gelijk zijn aan hun werkelijke emissies.

Il permet également de ne pas pénaliser les hôpitaux pour des émissions potentielles et non pas effectives.


Het internet zorgt bovendien voor pluralisme in de media (dankzij toegang tot een groter aantal bronnen en standpunten) en biedt het individu een kans waarvan hij anders verstoken zou blijven, nl. de gelegenheid om zijn mening open en vrij tot uitdrukking te brengen.

L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.


Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


Bovendien kon de arts blijven verder werken dankzij het opschortende karakter van de beroepsprocedure tegen de beslissingen van de medische Commissies.

De plus, le médecin a pu continuer à travailler grâce au caractère suspensif de la procédure de recours intentée contre les décisions des commissions médicales.


Dit amendement biedt aan ziekenhuizen, waarvan een groot deel van de activiteiten bestaat uit universitaire opdrachten zoals bepaald in artikel 50 van het wetsontwerp, de zekerheid dat zij dat in dezelfde omstandigheden kunnen blijven doen.

Le présent amendement permettra de garantir à des hôpitaux dont une grande partie de l'activité est organisée pour remplir les missions universitaires telles que définies à l'article 50 du projet de loi, de continuer à le faire dans les mêmes conditions.


Het internet zorgt bovendien voor pluralisme in de media (dankzij toegang tot een groter aantal bronnen en standpunten) en biedt het individu een kans waarvan hij anders verstoken zou blijven, nl. de gelegenheid om zijn mening open en vrij tot uitdrukking te brengen.

L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.


Zoals ik al eerder dit jaar zei in de Commissie internationale handel, kunnen wij dankzij de bijdrage van mijnheer Sturdy met frisse blik blijven kijken naar de uitdagingen waar wij voor staan bij deze moeilijke besprekingen, die bovendien ook nog onder tijdsdruk worden gevoerd.

Comme je l’ai dit plus tôt, cette année au sein de la commission du commerce international, la contribution de M. Sturdy nous aide à réexaminer les défis auxquels nous sommes confrontés dans le cadre de ces pourparlers difficiles, où nous sommes pressés par le temps.


Er zij op gewezen dat prijsverlagingen in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker beperkt worden tot 30 procent. Bovendien wil ik hier uw aandacht vragen voor amendement 3, over steunregelingen voor boeren, waarin wordt voorgesteld lidstaten de mogelijkheid te bieden productiegerelateerde subsidies te blijven ontvangen, althans in zekere mate.

Outre la limitation des baisses de prix à 30 % dans l’organisation commune du marché du sucre, j’attire également l’attention sur l’amendement 3 relatif aux mesures de soutien aux producteurs, qui mentionne la possibilité pour les États membres de continuer à bénéficier de subventions liées à la production, du moins dans une certaine mesure.


Het is een wezenlijk element in de planning en ziekenhuizen zouden dankzij dat kadaster kunnen weten of ze een beroep moeten blijven doen op buitenlandse artsen dan wel of ze kunnen volstaan met een goede organisatie op basis van de huidige studenten.

Il s'agit en effet d'un élément essentiel pour une planification et il permet aux hôpitaux de savoir s'ils doivent continuer à faire appel à des médecins étrangers ou bien s'ils peuvent compter sur une bonne organisation reposant sur les étudiants actuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij dit amendement blijven ziekenhuizen bovendien' ->

Date index: 2023-08-16
w