Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient te gebeuren binnen het toepasselijk deontologisch kader " (Nederlands → Frans) :

Er wordt tevens gepreciseerd dat de arts zich dient te houden aan diens medisch beroepsgeheim, door te bepalen dat het overleg dient te gebeuren binnen het toepasselijk deontologisch kader.

On précise aussi que le médecin est tenu au secret médical; à cet effet, on indique que la concertation doit se dérouler conformément au cadre déontologique applicable.


Dit overleg dient plaats te vinden binnen het toepasselijk deontologisch kader».

Cette concertation doit se dérouler conformément au cadre déontologique applicabl.


Dit overleg dient plaats te vinden binnen het toepasselijk deontologisch kader.

Cette concertation doit se dérouler conformément au cadre déontologique applicable.


Indien, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, aangelegenheden op een hoger niveau dan dat van de volksgemeenschap moeten geregeld worden, dient zulks in het algemeen te gebeuren binnen het kader van de Europese Unie.

Si, conformément au principe de subsidiarité, des matières doivent être réglées à un niveau plus élevé que celui de la communauté nationale, ce règlement devrait intervenir dans le cadre global de l'Union européenne.


Het bestrijden van corruptie, corruptief gedrag en normvervaging dient te gebeuren door de versterking, binnen het kader van de federale politie, van een anti-corruptiedienst.

La lutte contre la corruption, les comportements corrupteurs et l'estompement de la norme par le renforcement d'un service anti-corruption au sein de la police fédérale.


De regering zal tijdig de nodige maatregelen nemen om deze doelstelling te realiseren, maar vanzelfsprekend dient dit te gebeuren binnen een vooraf vastgesteld budgettair kader.

Le gouvernement prendra, en temps voulu, les mesures qui s'imposent pour réaliser cet objectif, mais celles-ci doivent naturellement s'inscrire dans un cadre budgétaire déterminé au préalable.


Over een aantal onderwerpen die in 2007 worden besproken binnen werkgroepen van de IMO, zoals de vraag of moet worden verwezen naar de regels en normen buiten het kader van de IMO, de basisnormen inzake milieubeheer voor scheepsrecyclingbedrijven, toekomstige rapportageverplichtingen (met name of kennisgeving tussen staten dient te gebeuren in het ...[+++]

Les questions qui suscitent la controverse et qui seront examinées par les groupes de travail de l'OMI en 2007 portent notamment sur l'opportunité d'une référence aux règles et normes adoptées en dehors du cadre de l'OMI, sur la norme environnementale de référence pour les installations de recyclage des navires, sur les futures exigences en matière d'information et de communication (une notification d'État à État sera-t-elle nécessaire comme dans le cas de la Convention de Bâle?) et sur le type de mécanisme de contrôle de la mise en œuvre à mettre en place pour faciliter l'application de la convention.


Allereerst dient dit te gebeuren binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie. India moet zich in de G-20 maximaal inzetten om de Doha ontwikkelingsagenda vlot te trekken.

L’Inde doit tout mettre en œuvre au sein du G20 pour rétablir le programme de Doha pour le développement.


Overwegende dat het nodig is - meer bepaald in het kader van de toekomstige harmonisatie van de voorwaarden en de procedures voor de toelating tot de notering binnen Euronext - de situatie te regulariseren van de Belgische ondernemingen waarvan het aantal tot de notering toegelaten effecten niet overeenstemt met het aantal door hen gecreëerde effecten; dat deze regularisatie snel dient te gebeuren gezien ze een technisc ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire - notamment dans le cadre de l'harmonisation future des conditions et des procédures d'admission à la cotation au sein d'Euronext - de régulariser la situation des sociétés émettrices belges dont le nombre de titres admis à la cotation ne correspond pas au nombre de titres créés par elles ; que cette régularisation doit intervenir rapidement dans la mesure où elle est techniquement liée à la modification qui va intervenir dès le 30 juin 2003 sur la place de Euronext Paris, où l'ensemble des produits f ...[+++]


4° snel vrijkomende organische stikstof : de hoeveelheid organisch gebonden stikstof die binnen het jaar na toediening onder minerale vorm ter beschikking komt; de bepaling van de snel vrijkomende organische stikstof dient te gebeuren conform het compendium « Bemonsterings- en analyseprocedures voor mest, bodem en veevoeder in het kader van het mestdecreet »;

4° azote organique à libération rapide : la quantité d'azote organique qui se libère sous forme minérale dans l'année qui suit son application; la détermination de l'azote organique à libération rapide se fait conformément au compendium


w