Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient niet zomaar voorbij " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds kunnen we dit ook op nationaal niveau niet zomaar aanvaarden en laten voorbij gaan.

D'autre part, nous ne pouvons l'accepter au niveau national et laisser faire.


Belangrijke opmerking die gemaakt dient te worden is dat de indieners niet zomaar de opname van Taiwan als lid van de Verenigde Naties vragen.

Il convient toutefois de souligner que les auteurs ne requièrent pas uniquement l'adhésion de Taïwan aux Nations unies.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 81 opnieuw in (stuk Senaat, nr. 2-1158/16), dat ertoe strekt om diegene die een wapenvergunning aanvraagt eveneens te horen aangezien het niet de bedoeling kan zijn dat de gouverneur zomaar een beslissing neemt.

Mme Thijs redépose l'amendement nº 81 (doc. Sénat, nº 2-1158/16), qui vise à faire en sorte que la personne qui demande une autorisation de détention d'arme soit également entendue, étant donné qu'il ne s'agit pas, pour le gouverneur, de prendre une décision à la légère.


De moeilijkheden zijn uiteraard niet zomaar voorbij.

Les moments difficiles, bien sûr, ne sont pas terminés.


Het staat buiten kijf dat we niet zomaar voorbij kunnen gaan aan de onregelmatigheden die hebben plaatsgevonden voor en na de laatste lokale verkiezingen. Dit betekent namelijk dat Oekraïne nog steeds niet voldoet aan wat wij beschouwen als de Europese standaard voor politieke cultuur.

Il est évident que nous ne pouvons ignorer les irrégularités que nous avons observées avant et après les élections locales, car ces irrégularités signifient que l’Ukraine ne respecte pas encore ce que nous considérons comme la norme européenne en matière de culture politique.


Er dient niet zomaar voorbij te worden gegaan aan het evenwicht tussen de voordelen van de interne markt en de instandhouding van garanties inzake openbare dienstverlening, in het bijzonder daar waar het gaat om continuïteit van de energievoorziening en redelijke tarieven, ook voor de economische actoren.

Il convient de ne pas négliger l'équilibre entre avantages du marché intérieur et maintien des garanties de service public en particulier en termes de sécurité d'approvisionnement et de tarif raisonnable, garanties qui concernent également les acteurs économiques.


Er is veel werk verzet om te bepalen welke producten in de bijlagen bij richtlijn 91/414/EEG moeten worden opgenomen en hieraan mag bij het vaststellen van MRL's niet zomaar voorbij worden gegaan.

Un travail considérable a été fourni sur les produits à inscrire aux annexes de la directive 91/414/CEE et il ne doit pas être ignoré lorsqu'il s'agit de fixer des LMR.


Het gaat hier om een groot probleem en daaraan mogen wij niet zomaar voorbij gaan door onmiddellijk de verbouw van, en de handel in genetisch gemodificeerde gewassen toe te staan, zoals de Commissie had gewild.

C’est un problème majeur, qu’on n’a pas le droit de laisser de côté en donnant immédiatement des autorisations de culture et de commercialisation d’OGM, comme l’aurait voulu la Commission.


Zo ja, wat is het standpunt van de federale regering? Libië wordt geleid door een megalomaan dictator. Daar kan men toch niet zomaar aan voorbij gaan?

Rappelons que la Libye, dictature mégalomaniaque, n'est pas un pays banal.


Het gebruik van bijzondere opsporingsmethodes dient alleen in subsidiaire orde gebruikt te worden voor de zware georganiseerde criminaliteit en zeker niet om enkel gegevens omtrent een persoon te verzamelen en te stockeren, zoals bij de operatie- Rebel in het verleden, omdat in een democratische samenleving de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht op privacy en de rechten van verdedig ...[+++]

On ne doit recourir à ces méthodes qu'en ordre subsidiaire, pour combattre la grande criminalité organisée et certainement pas pour rassembler et consigner quelques informations relatives à une personne. En effet, dans une société démocratique, la protection des droits et libertés fondamentaux, tels que le droit à la vie privée et les droits de la défense, ne peuvent être limitées et faire l'objet de violations.




Anderen hebben gezocht naar : nationaal niveau     niveau niet zomaar     laten voorbij     gemaakt dient     indieners     indieners niet zomaar     mevrouw thijs dient     aangezien het     gouverneur zomaar     uiteraard     uiteraard niet zomaar     niet zomaar voorbij     we     niet zomaar     dient niet zomaar voorbij     mrl's     mrl's niet zomaar     mogen wij     wij niet zomaar     men toch     toch niet zomaar     zomaar aan voorbij     bijzondere opsporingsmethodes dient     zeker     worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient niet zomaar voorbij' ->

Date index: 2022-01-04
w