Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten betreft waarnaar " (Nederlands → Frans) :

Wat de maatregelen en de diensten betreft waarnaar gevraagd wordt ter opvolging van de kindvriendelijke dimensie van het beleid wens ik te verwijzen naar initiatieven van collega's zoals onder andere de minister van Justitie.

En ce qui concerne les points de sa question portant sur les mesures prises et les services chargés du suivi de la dimension politique privilégiant l'enfant, je renvoie l'honorable membre aux initiatives de mes collègues, et notamment le ministre de la Justice.


Wat de "modaliteiten van deze overdrachten" waarnaar u verwijst, betreft, zal het behoud van hun federaal statuut juridisch bevestigd worden in het kader van een samenwerkingsprotocol, waaraan de diensten van mijn administratie momenteel werken.

Concernant les "modalités de ces transferts" auxquelles vous faites référence, le maintien de leur statut fédéral sera juridiquement confirmé dans le cadre d'un protocole de collaboration, sur lequel les services de mon administration travaillent actuellement.


Het betreft meer bepaald de verzending van uitgaande grensoverschrijdende brievenpost, kranten, tijdschriften, pakketten, de express brievenpostdiensten, het louter transport van brievenpost, routage-activiteiten en andere diensten bedoeld in artikel 148sexies, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waarnaar hier wordt verwezen.

Il s'agit des envois de correspondance transfrontières sortants, des journaux, des périodiques, des colis, des services express d'envois de correspondance, du simple transport d'envois postaux, des activités de routage et des autres services visés par l'article 148sexies, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, auquel il convient de se référer.


elektronische-communicatiediensten en -netwerken en bijbehorende faciliteiten en diensten, wat de aspecten betreft die bij de Richtlijnen 2002/19/EG , 2002/20/EG , 2002/21/EG , 2002/22/EG en 2002/58/EG zijn geregeld of waarnaar in deze richtlijnen wordt verwezen ;

les services et réseaux de communications électroniques ainsi que les ressources et services associés pour ce qui concerne les matières régies par les directives 2002/19/CE , 2002/20/CE , 2002/21/CE , 2002/22/CE et 2002/58/CE ou mentionnées dans lesdites directives ;


elektronische-communicatiediensten en -netwerken en bijbehorende faciliteiten en diensten, wat de aspecten betreft die bij de Richtlijnen 2002/19/EG , 2002/20/EG , 2002/21/EG , 2002/22/EG en 2002/58/EG zijn geregeld of waarnaar in deze richtlijnen wordt verwezen ;

les services et réseaux de communications électroniques ainsi que les ressources et services associés pour ce qui concerne les matières régies par les directives 2002/19/CE , 2002/20/CE , 2002/21/CE , 2002/22/CE et 2002/58/CE ou mentionnées dans lesdites directives ;


Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat de databank waarnaar hij verwijst in feite de Justel — geconsolideerde wetgeving databank betreft die toevertrouwd werd aan de diensten van het Belgisch Staatsblad en die onder andere te consulteren is via Juridat of via de kruispuntbank wetgeving (www.belgielex.be).

Réponse : En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que la banque de données à laquelle il réfère est en fait la banque de données Législation consolidée de Justel qui a été confiée aux services du Moniteur belge et qu'il est possible de consulter entre autres via Juridat ou via la Banque-Carrefour Législation (www.belgielex.be).


De situatie van «dubbele» bewaking waarnaar in de vraagstelling verwezen wordt, betreft een vervoer door de penitentiaire diensten, wat principieel juist is, met een extra bescherming door (gewapende) rijkswachters.

La situation de «double» surveillance à laquelle se réfère la question, concerne un transport effectué par les services pénitentiaires, ce qui est conforme aux principes, et bénéficiant d'une protection supplémentaire assurée par des gendarmes (armés).


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat wat de inhoud van de brief waarnaar hij verwijst betreft, er naar mijn weten geen verschil in interpretatie bestaat tussen de gewestelijke diensten die de tewerkstelling tot hun bevoegdheid hebben.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que je n'ai pas connaissance de divergences d'interprétation entre les services régionaux compétents en matière d'emploi quant au contenu de la lettre à laquelle il fait référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten betreft waarnaar' ->

Date index: 2023-12-18
w