Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij verwijst betreft » (Néerlandais → Français) :

Hij verwijst naar de ruime integratiemogelijkheden (school, media,..) die onze samenleving te bieden heeft en vraagt het gezond verstand aan het woord te laten wat de talenkennis betreft.

Il renvoie à la grande capacité d'intégration (école, médias, ..) de notre société et demande d'avoir le bon sens en ce qui concerne la connaissance linguistique.


Hij verwijst naar het antwoord van de heer Beke wat betreft de keuze van deze factor.

Il renvoie à la réponse de M. Beke en ce qui concerne le choix de ce facteur.


Hij verwijst wat dit betreft naar de toelichting bij artikel 58 van het voorstel van bijzondere wet.

Il renvoie à ce sujet aux développements concernant l'article 58 de la proposition de loi spéciale.


Hij verwijst in dat verband naar artikel 44 van het voorstel van bijzondere wet wat de verrekening met de maximumfactuur betreft (zie tevens de toelichting, stuk Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 181 en 182).

Il renvoie à cet égard à l'article 44 de la proposition de loi spéciale en ce qui concerne l'imputation sur le maximum à facturer (voir aussi les développements, doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 181 et 182).


Voor wat betreft de houding van de heer Besset wil ik slechts zeggen dat, als hij het verslag met aandacht had gelezen, hij had gemerkt dat het ook verwijst naar economische groei op basis van een groene economie.

Concernant l’avis exprimé par M. Besset, je voudrais simplement dire que s’il avait lu le rapport avec attention, il aurait vu qu’il mentionne également la croissance économique basée sur une économie verte.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Mintz, waarvoor ik hem bedank: het verslag waarnaar hij verwijst heeft betrekking op 2005 en maakt derhalve geen deel uit van mijn verslag aan het Parlement over het jaar 2004.

En ce qui concerne les remarques de M. Hammerstein Mintz, dont je le remercie, le rapport auquel il fait référence concerne 2005.


De Commissie is het volledig met de geachte afgevaardigde eens wat betreft de huidige debatten over de Europese Grondwet waarnaar hij verwijst.

La Commission partage tout à fait l’avis de l’honorable député concernant le débat qui fait rage aujourd’hui au sujet de la Constitution européenne.


Wat de overige vragen van de geachte afgevaardigde betreft verwijst de Raad naar het antwoord dat hij heeft gegeven op de mondelinge vraag H-0915/06, die de geachte afgevaardigde eerder heeft gesteld.

En ce qui concerne les autres questions de l’honorable députée, le Conseil renvoie à la réponse apportée à sa précédente question orale (H-0915/06), qui demeure tout à fait pertinente.


Wat de overige vragen van de geachte afgevaardigde betreft verwijst de Raad naar het antwoord dat hij heeft gegeven op de mondelinge vraag H-0915/06 , die de geachte afgevaardigde eerder heeft gesteld.

En ce qui concerne les autres questions de l’honorable députée, le Conseil renvoie à la réponse apportée à sa précédente question orale (H-0915/06 ), qui demeure tout à fait pertinente.


Wat de grond betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat de Europese richtlijn waarnaar hij verwijst, en die ik aandachtig heb gelezen, in considerans 17) bepaalt " dat het passend is de termijn te beperken waarbinnen de verkoper aansprakelijk is voor een gebrek aan overeenstemming dat bestaat ten tijde van de aflevering van de goederen; dat de lidstaten voorts een verjaringstermijn kunnen vaststellen waarbinnen de consumenten hun rechten kunnen uitoefenen, doch dat deze verjaringstermijn niet ...[+++]

Quant au fond, monsieur Schouppe, la directive européenne que vous évoquez, et que j'ai lue attentivement, indique en son considérant 17) « qu'il convient de limiter dans le temps le délai pendant lequel la responsabilité du vendeur est engagée pour tout défaut de conformité existant lors de la délivrance du bien ; que les États membres peuvent également prévoir une limitation du délai pendant lequel les consommateurs sont autorisés à exercer leurs droits, à condition que ce délai n'expire pas au cours des deux ans qui suivent la délivrance du bien »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij verwijst betreft' ->

Date index: 2024-02-01
w